联合国举行仪式纪念因公殉职的188名工作人员
中新网北京消息 据联合国网站报道,当地时间6日,联合国举行了一场庄重而感人的仪式,以缅怀和表彰今年因公殉职的188名工作人员。这起令人痛心的悲剧再次凸显了国际社会对联合国工作人员的重视和敬意。这188名因公殉职的工作人员来自不同的国家和部门,他们为了维护世界和平与稳定,不惜付出生命的代价。他们的英勇事迹和无私奉献精神值得我们铭记和尊敬。此次仪式不仅是对他们及其家人的尊重和慰问,更是对所有为世界和平和联合国的崇高目标奋斗的国际组织工作人员的高度认可和致敬。未来国际社会将继续支持并保护国际组织的工作人员,保障他们的安全和权益。此次纪念仪式展现了联合国对其员工的承诺,也是对世界和平不懈努力的象征之一。愿逝者安息,他们的家人能够得到安慰。国际社会必将永远铭记这些勇敢的和平守护者。
英语如下:
News Title: “UN Memorial Ceremony: Commemorating the Eternal Spirits of 188 Staff Members Who Died in Service”
Keywords: UN Memorial Ceremony, Commemorating Staff, Die in Service
News Content:
China News Service, Beijing – According to reports on the United Nations website, on the local date of the 6th, the United Nations held a solemn and emotional ceremony to commemorate and honor the 188 staff members who died in service this year. This tragic event once again highlights the international community’s respect and appreciation for United Nations staff. These 188 staff members who died in service come from different countries and departments, and they paid the ultimate sacrifice for safeguarding world peace and stability. Their brave deeds and spirit of selfless dedication deserve our memory and respect. This ceremony is not only a tribute to them and their families, but also a high recognition and tribute to all international organization staff who struggle for the noble goals of world peace and the United Nations. The international community will continue to support and protect international organization staff, ensuring their safety and rights. This memorial ceremony demonstrates the United Nations’ commitment to its staff and is also one of the symbols of its unremitting efforts for world peace. May the departed rest in peace, and their families be comforted. The international community will always remember these brave peacekeepers.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/06-07/10230300.shtml
Views: 2