新闻报道新闻报道

中新网5月27日电 据中国水利微信公众号消息,新一轮移动性强降雨即将来袭,水利部今日召开会商会,部署相关防范工作。据气象部门预报,5月28日至6月1日,我国西北东南部、西南大部、江淮、江南、华南及湖北等地将迎来一次强降雨过程,降雨将以中到大雨为主,部分地区可能会出现暴雨或大暴雨,累计面降雨量预计将达到30至60毫米。

此次强降雨天气将对我国多个流域的水文状况造成影响。受降雨影响,珠江流域的西江及其支流郁江、柳江、桂江,以及北江等河流的水位可能迅速上升,长江上游干流的水文情势亦将受到波及。水利部已要求相关流域管理机构加强监测预警,及时发布洪水预警信息,并指导地方做好防洪准备工作。

为确保人民群众生命财产安全,水利部强调,各地要密切关注天气变化,加强水文监测,及时掌握雨情、水情动态。同时,要严格执行防汛责任制,加强值班值守,确保通信畅通,一旦发生险情,能够迅速响应,及时处置。

此外,水利部还要求各地要提前做好水库调度和蓄滞洪区运用准备,合理调配水资源,最大限度减轻洪水灾害风险。同时,要加强与气象、应急管理等部门的协调联动,形成防洪减灾合力,共同保障人民群众生命财产安全。

英语如下:

Title: “Heavy Rainfall Approaching! Ministry of Water Resources Urgently Deploys Preventive Measures”

Keywords: Heavy Rainfall, Deployment, Ministry of Water Resources

Content:

China News Service, May 27th – According to the WeChat public account of the Ministry of Water Resources of China, a new round of strong rainstorms is expected to hit soon. The Ministry of Water Resources held an emergency meeting today to deploy relevant preventive measures. The meteorological department forecasts that from May 28th to June 1st, northern and eastern parts of northwest China, most of southwest China, the Jianghuai region, the middle and lower reaches of the Yangtze River, the Jiangnan region, and southern China, as well as Hubei province, will experience a period of heavy rainfall. The rain will be mainly in the form of moderate to heavy showers, with some areas possibly seeing thunderstorms or severe thunderstorms. The accumulated precipitation is expected to reach 30 to 60 millimeters.

The heavy rainfall will affect the hydrological conditions of several major rivers in China. Affected by the rain, the water levels of the Xiangjiang River and its tributaries, the Yunjiang, Lijiang, and Gui River, as well as the northern section of the Yangtze River, may rise rapidly. The hydrological situation of the upper reaches of the Yangtze River will also be affected. The Ministry of Water Resources has instructed relevant river management agencies to strengthen monitoring and early warning, timely release flood warning information, and guide localities to prepare for flood prevention work.

To ensure the safety of people’s lives and property, the Ministry of Water Resources emphasizes the need for close monitoring of weather changes, strengthening hydrological monitoring, and promptly obtaining information on rainfall and water levels. At the same time, it is necessary to strictly implement the flood control responsibility system, strengthen duty and vigilance, ensure uninterrupted communication, and respond rapidly and deal with emergencies in a timely manner.

In addition, the Ministry of Water Resources requires that localities prepare in advance for reservoir regulation and the use of flood retention areas, rationally allocate water resources, and minimize the risk of flood disasters to the greatest extent. At the same time, it is necessary to strengthen coordination and联动 with meteorological and emergency management departments to form a joint force for flood control and disaster reduction,

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/05-27/10224160.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注