中新网5月27日电 据中国海事局网站消息,葫芦岛海事局今日发布航行警告,宣布自5月27日16时至20时,渤海北部部分海域将进行军事演习,期间禁止任何船只驶入该海域。
此次演习的指定区域位于渤海北部,具体坐标为40-21.46N120-35.29E、40-22.20N120-35.52E、40-24.42N120-38.31E、40-21.48N120-40.66E。海事局提醒过往船只密切关注航行警告,避免进入演习区域,确保航行安全。
军事演习是各国军队例行的一项军事活动,有助于提升部队实战能力。中国海军定期进行此类演习,旨在检验和提升部队的战术水平和应对突发情况的能力。同时,演习也确保了周边海域的航行安全和秩序。
海事局提醒相关船只和过往船舶,在演习期间应严格遵守航行警告,保持通讯畅通,避免误入演习区域,确保自身安全。同时,海事局也将加强对该海域的监控,确保演习顺利进行,维护海上交通安全。
本次演习的具体内容和规模目前尚未对外公布,但海事局已通过官方渠道发布了航行警告,提醒相关方注意。随着演习的进行,可能会有更多详细信息对外公开。
英语如下:
Title: “Military Exercises Begin in Northern Bohai Sea, Navigation Warning Issued”
Keywords:
– Military exercises
– Navigation warning
– Northern Bohai Sea
– May 27
Content:
BEIJING, May 27 (Xinhua) — A navigation warning has been issued by the Hu Luxiang Maritime Safety Administration, according to the website of the China Maritime Safety Administration. From 16:00 to 20:00 on May 27, military exercises will be conducted in part of the northern Bohai Sea, with the prohibition of any vessels entering the area during the exercises.
The designated area for the exercises is located in the northern Bohai Sea, with specific coordinates of 40-21.46N120-35.29E, 40-22.20N120-35.52E, 40-24.42N120-38.31E, and 40-21.48N120-40.66E. The Maritime Safety Administration reminds vessels passing through to closely monitor the navigation warning and avoid entering the exercise area to ensure safe navigation.
Military exercises are a routine activity for military forces around the world, helping to enhance the combat capability of troops. The Chinese Navy conducts such exercises on a regular basis to test and improve the tactical level of units and their ability to respond to emergencies. At the same time, the exercises ensure safe navigation and order in the surrounding sea areas.
The Maritime Safety Administration reminds relevant vessels and passing ships to strictly adhere to the navigation warning during the exercises, maintain clear communication, avoid mistakenly entering the exercise area, and ensure their own safety. The administration will also strengthen surveillance of the area to ensure the smooth conduct of the exercises and maintain maritime traffic safety.
The specific content and scale of the exercises have not been disclosed at this time, but the Maritime Safety Administration has issued a navigation warning through official channels to remind relevant parties. As the exercises progress, more detailed information may be made public.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/05-27/10223974.shtml
Views: 2