中新网重庆5月23日电 (记者 刘贤)23日在重庆两江新区举行的中国(重庆)生物医药产业招商引资推介会上,重庆保税港区集团党委书记、董事长颜伟表示,将在重庆两路果园港综合保税区临空经济片区投资打造口岸型综合生物医药产业园。

据了解,该产业园将集研发、生产、应用、销售为一体,旨在打造成为西部地区乃至全国领先的生物医药产业集聚区。产业园将依托重庆两路果园港综合保税区的区位优势和政策优势,吸引国内外生物医药企业入驻,促进生物医药产业链的完善和升级。

颜伟表示,产业园将重点发展高端生物制品、创新药物、医疗器械等生物医药产业领域,并计划引进一批具有国际领先水平的生物医药项目。同时,产业园还将加强与国内外科研机构的合作,推动生物医药技术成果的转化和应用。

此外,产业园还将注重绿色环保和可持续发展,建设符合国际标准的现代化生物医药生产基地,并采取严格的环保措施,确保生物医药产业的健康发展。

重庆两路果园港综合保税区作为内陆开放的新高地,此次投资建设的口岸型综合生物医药产业园,将进一步促进重庆乃至西部地区生物医药产业的发展,为我国生物医药产业转型升级和高质量发展注入新的动力。

英语如下:

Title: Chongqing to Build a New Engine for the Biopharmaceutical Industry

Keywords: Biopharmaceuticals, Comprehensive Industrial Park, Chongqing Port

Content:
CHENGDU, May 23 (Xinhua) — At the Chongqing Biopharmaceutical Industry Investment and Promotion Conference held in Jiangbei New District, Chongqing, on May 23, Yanyi, the party secretary and chairman of the Chongqing Bonded Port Group, stated that the group plans to invest in the construction of a port-type comprehensive biopharmaceutical industrial park in the Liancheng Economic Zone of the Jiangbei New District’s Comprehensive Bonded Zone.

It is understood that the industrial park will integrate research and development, production, application, and sales, aiming to become a leading biopharmaceutical industrial cluster in western China and even the nation. The park will leverage the location and policy advantages of the Jiangbei New District’s Comprehensive Bonded Zone in Chongqing, attracting domestic and foreign biopharmaceutical companies to set up businesses, and promoting the perfection and upgrading of the biopharmaceutical industry chain.

Yanyi noted that the park will focus on the development of high-end biological products, innovative drugs, medical devices, and other areas of the biopharmaceutical industry, and plans to introduce a number of biopharmaceutical projects with international leading standards. At the same time, the park will strengthen cooperation with domestic and international research institutions to promote the transformation and application of biopharmaceutical technology achievements.

In addition, the park will pay attention to green environmental protection and sustainable development, building a modern biopharmaceutical production base that meets international standards, and taking strict environmental protection measures to ensure the healthy development of the biopharmaceutical industry.

As a new highland of inland opening up, the port-type comprehensive biopharmaceutical industrial park being built in the Jiangbei New District’s Comprehensive Bonded Zone in Chongqing will further promote the development of the biopharmaceutical industry in Chongqing and western China, injecting new momentum into the transformation and high-quality development of China’s biopharmaceutical industry.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2024/05-23/10222265.shtml

Views: 4

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注