**中方对伊朗总统和外长不幸罹难表示深切的哀悼**

据中新社阿斯塔纳5月20日电 (记者 单璐 张硕)报道,在当地时间5月20日,中共中央政治局委员、外交部长王毅在阿斯塔纳同哈萨克斯坦副总理兼外长努尔特列乌共同会见记者时,对伊朗总统和外长不幸罹难深表哀悼。

王毅表示,中方对伊朗总统和外长的不幸罹难深感痛心,对此表示深切的哀悼。伊朗总统和外长是伊朗国家的杰出领导人,他们在伊朗的政治、经济和国际事务中发挥了重要作用。他们的离世对伊朗国家和人民来说是一个巨大的损失,也对国际社会产生了深远的影响。

王毅强调,中方始终高度重视发展中伊关系,愿意与伊朗方面共同努力,继续推动两国关系向前发展。中方将一如既往地支持伊朗人民走自主发展道路,维护国家的独立、主权和领土完整,维护民族尊严。

此外,王毅还表示,当前国际形势复杂多变,各方应本着相互尊重、平等互利的原则,通过对话和协商解决分歧,共同维护世界和平与稳定。

这起不幸事件再次凸显了国际社会在面临挑战时的脆弱性,也提醒我们各国应该加强合作,共同应对各种全球性挑战,为人类的和平与繁荣作出更大的贡献。

英语如下:

### News Title: Wang Yi Expresses Condolences Over the Death of Iranian President and Foreign Minister

### Key Words: Iranian President’s Death, Wang Yi’s Condolences, Kazakhstan Meeting

### News Content:

**China Expresses Deep Condolences Over the Tragic Death of Iranian President and Foreign Minister**

According to a report from the Xinhua News Agency’s Astana Bureau on May 20th (written by journalists Shan Lu and Zhang Shuo), at a joint press conference with Kazakh Deputy Prime Minister and Foreign Minister努尔特列乌 in Astana on the same day, Chinese State Council Member and Foreign Minister Wang Yi expressed profound condolences over the tragic passing of the Iranian President and Foreign Minister.

Wang Yi stated that China is deeply saddened by the unfortunate demise of the Iranian President and Foreign Minister, and extends its deepest condolences. The Iranian President and Foreign Minister were outstanding leaders of Iran, playing a significant role in the country’s politics, economy, and international affairs. Their passing represents a巨大的损失 for the Iranian nation and people, and has had a profound impact on the international community.

Wang Yi emphasized that China has always attached great importance to its relationship with Iran, and is willing to work hard together with the Iranian side to continue promoting the development of bilateral relations. China will as always support the Iranian people in their path of independent development, upholding national independence, sovereignty, and territorial integrity, as well as maintaining national dignity.

In addition, Wang Yi also said that the current international situation is complex and changing, and all parties should resolve differences through dialogue and consultation based on the principles of mutual respect and equality for mutual benefit, jointly safeguarding world peace and stability.

This tragic event once again highlights the vulnerability of the international community in the face of challenges, and reminds us that countries should strengthen cooperation and jointly address various global challenges, making greater contributions to the peace and prosperity of humanity.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/05-20/10220257.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注