马来西亚华裔青年打造“艺术乐园” 推广中国民乐

中新社南宁5月17日电 题:马来西亚华裔青年打造“艺术乐园” 推广中国民乐

中国民乐一直以来都是中华民族传统文化的瑰宝,为了让更多人了解和喜爱中国民乐,马来西亚华裔青年陈思远倾注心血,打造了一个集教学、表演、互动于一体的“艺术乐园”。

陈思远自幼喜爱音乐,尤其对中国民乐情有独钟。他觉得,中国民乐的魅力独特,蕴含着深厚的文化底蕴,值得推广给更多的人。于是,他决定在马来西亚创办一个专门推广中国民乐的“艺术乐园”。

这个“艺术乐园”位于马来西亚吉隆坡,占地面积不小的场所内设有多个教室,分别教授二胡、琵琶、古筝等中国传统乐器。此外,还有一个宽敞的演出厅,用于举办各类音乐会和讲座活动。

陈思远介绍,乐园里的老师都是来自中国的专业音乐人,他们不仅教授学生们演奏技巧,还向他们传授中国民乐的历史文化,让学生们在学习过程中更好地理解和感受中国民乐的魅力。

除了教学,陈思远还定期在“艺术乐园”内举办音乐会,邀请知名的中国民乐表演艺术家前来献艺,让马来西亚的民众有机会近距离欣赏到高水平的中国民乐表演。此外,他还组织学生们参加各类音乐比赛和交流活动,让他们在实践中不断提高自己的演奏水平。

陈思远的努力得到了广泛的认可。他表示,将继续致力于推广中国民乐,让更多的马来西亚青年了解和喜爱这一传统艺术形式,为中外文化交流做出贡献。

英语如下:

### Title: Malaysian Youth Builds “Chinese Traditional Music Paradise” to Pass Down Chinese Culture

#### Keywords: Malaysia, Chinese-Malaysian Youth, Art Paradise

#### News Content: Malaysian Chinese-Malaysian Youth Creates “Art Paradise” to Promote Chinese Traditional Music

**Xinhua News Agency, Nanning, May 17th – Title: Malaysian Chinese-Malaysian Youth Creates “Art Paradise” to Promote Chinese Traditional Music**

Chinese traditional music has always been a treasure of the Chinese nation’s traditional culture. To let more people understand and love Chinese traditional music, Malaysian Chinese-Malaysian youth Chen Siyuan has dedicated his efforts to create an “art paradise” that integrates teaching, performance, and interaction.

Chen Siyuan has always loved music, especially Chinese traditional music. He feels that the charm of Chinese traditional music is unique, containing profound cultural heritage, which is worth promoting to more people. Therefore, he decided to establish a “art paradise” in Malaysia dedicated to promoting Chinese traditional music.

This “art paradise” is located in Kuala Lumpur, Malaysia, and covers a considerable area. It is equipped with multiple classrooms where traditional Chinese instruments such as erhu, pipa, and guzheng are taught. In addition, there is a spacious performance hall for hosting various concerts and lecture events.

Chen Siyuan introduced that the teachers in the paradise are all professional musicians from China. They not only teach students playing techniques but also impart the historical and cultural heritage of Chinese traditional music, enabling students to better understand and feel the charm of Chinese traditional music during their studies.

In addition to teaching, Chen Siyuan regularly hosts concerts in the “art paradise,” inviting well-known Chinese traditional music performance artists to perform, allowing the Malaysian public to have the opportunity to appreciate high-level Chinese traditional music performances up close. Furthermore, he organizes students to participate in various music competitions and exchange activities, allowing them to continuously improve their playing skills in practice.

Chen Siyuan’s efforts have received widespread recognition. He said that he will continue to work hard to promote Chinese traditional music, so that more Malaysian youth can understand and love this traditional art form, contributing to Sino-foreign cultural exchanges.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/05-17/10218511.shtml

Views: 6

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注