全国低碳日 | 外交部例行记者会调高空调温度 节能减排理念深入日常生活
中新网北京5月15日电 (记者 梁晓辉)在中国全国低碳日到来之际,中国外交部发言人汪文斌5月15日主持例行记者会,以实际行动落实低碳生活理念。此举旨在倡导全社会节能减排,共同应对气候变化挑战,体现了中国政府在低碳发展道路上的不懈努力。
汪文斌在会上表示,低碳生活、绿色出行是每个公民的责任和义务,也是实现碳达峰、碳中和目标的重要途径。他倡议,大家应在日常生活中养成节约能源、减少碳排放的良好习惯,如调高空调温度、合理使用电器等。
汪文斌强调,低碳生活不仅仅是一种生活方式,更是一种责任。在当前全球气候变化日益严峻的背景下,我们每个人都应该用实际行动来保护地球家园。
此次外交部例行记者会调高空调温度的举措,得到了与会记者的积极响应。大家纷纷表示,将以实际行动践行低碳生活,为全球应对气候变化作出贡献。
据了解,近年来,中国高度重视低碳发展,将应对气候变化纳入国家发展战略,制定了一系列政策措施,取得了显著成效。此次外交部例行记者会调高空调温度,正是低碳生活理念在日常生活中的具体体现。
全国低碳日的设立,旨在唤起全社会对低碳发展的关注和行动。通过低碳生活,我们可以减少能源消耗、降低碳排放,为地球环境保护贡献一份力量。在此,我们呼吁广大市民积极参与到低碳生活中来,共同为构建美丽家园、实现可持续发展贡献力量。
英语如下:
**Title:** Low-carbon and Energy-saving Gains Traction, Ministry of Foreign Affairs Sets Example by Adjusting Air Conditioning Temperature
**Keywords:** National Low-carbon Day, Ministry of Foreign Affairs, Adjusting Air Conditioning Temperature
**News Content:** National Low-carbon Day | Minister of Foreign Affairs’ Regular Press Conference Adjusts Air Conditioning Temperature, Embedding the Concept of Energy Saving and Emission Reduction into Daily Life
BEIJING, May 15 (Xinhua) — On the occasion of China’s National Low-carbon Day, Minister of Foreign Affairs Wang Wenbin presided over a regular press conference on May 15, demonstrating the commitment to the concept of low-carbon living. This initiative aims to advocate energy conservation and emission reduction across society, collectively addressing the challenge of climate change, reflecting the Chinese government’s unwavering efforts in low-carbon development.
Wang Wenbin stated at the conference that low-carbon living and green transportation are the responsibility and obligation of every citizen and a significant approach to achieving peak carbon dioxide emissions and carbon neutrality. He called for everyone to cultivate good habits of energy saving and carbon reduction in daily life, such as setting air conditioners at a higher temperature and using electrical appliances efficiently.
Wang Wenbin emphasized that low-carbon living is not only a lifestyle choice but also a responsibility. Against the backdrop of increasingly severe global climate change, everyone should take practical actions to protect our planet.
The measure of adjusting the air conditioning temperature at the Ministry of Foreign Affairs’ regular press conference was positively received by the attending journalists. Many expressed their intention to practice low-carbon living in their daily lives and contribute to global climate change response.
It is understood that in recent years, China has attached great importance to low-carbon development, incorporating climate change response into its national development strategy and implementing a series of policy measures with significant results. The adjustment of the air conditioning temperature at the Ministry of Foreign Affairs’ regular press conference is a concrete manifestation of the low-carbon living concept in daily life.
The establishment of National Low-carbon Day aims to arouse public attention and action towards low-carbon development. Through low-carbon living, we can reduce energy consumption and carbon emissions, contributing to the protection of the Earth’s environment. Here, we appeal to the citizens to actively participate in low-carbon living and jointly contribute to the construction of a beautiful home and the realization of sustainable development.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/05-15/10217129.shtml
Views: 2