据浙江政务服务网消息,杭州市上城区市场监督管理局于5月13日对近日备受关注的“叫花鸡里没有鸡”涉事商家作出了行政处罚。监管部门依据相关法律法规,对该商家实施了责令停业整顿15日的处罚,并没收了违法所得60元,同时处以罚款600元。

近期,有关“叫花鸡里没有鸡”的投诉在网络上引起了广泛关注。消费者反映,涉事商家在销售名为“叫花鸡”的产品时,实际上并未包含鸡肉,这与商品名称存在明显不符,误导了消费者。此事经过媒体曝光后,迅速引起了监管部门的高度重视。

杭州市上城区市场监督管理局在接到投诉后,立即对该商家进行了调查。经查,涉事商家确实存在虚假宣传的嫌疑,其行为违反了《中华人民共和国消费者权益保护法》的相关规定,侵害了消费者的合法权益。

根据《中华人民共和国行政处罚法》和《中华人民共和国消费者权益保护法》的有关规定,市场监督管理局依法对该商家作出了上述行政处罚。这一决定不仅体现了监管部门对消费者权益保护的坚定立场,也展示了依法行政、严格执法的工作态度。

此次事件的处理,充分表明了我国政府在维护市场秩序、保护消费者权益方面的决心。对于违反法律法规、损害消费者权益的行为,将一如既往地依法予以严厉打击。同时,也提醒广大商家要诚信经营,切实履行商品信息披露义务,不得误导消费者。

停业整顿期间,涉事商家需认真反思,全面整改,加强员工培训,确保合法合规经营。整顿结束后,商家需重新申请开业,并接受相关部门的验收。只有通过整改,切实纠正违法行为,恢复消费者信任,才能继续从事经营活动。

消费者在购买商品时,要提高警惕,留存证据,遇到问题及时投诉。监管部门也将继续加大执法力度,严厉打击各类违法行为,维护消费者的合法权益,为消费者创造一个公平、公正、透明的消费环境。

英语如下:

### “Hangzhou ‘No Chicken in Beggar’s Chicken’ Shop Fined Heavily, to Cease Operations for 15 Days”

Keywords: Beggar’s Chicken, No Chicken, Administrative Punishment

#### News Content:

# “Beggar’s Chicken shop, which advertised no chicken inside, faces administrative punishment and will cease operations for 15 days”

According to the news from the Zhejiang Government Services website, the Shangcheng District Market Supervision Administration of Hangzhou City imposed administrative punishment on the shop involved in the recent “Beggar’s Chicken has no chicken” incident on May 13. Regulatory authorities, in accordance with relevant laws and regulations, ordered the shop to cease operations and suspend business for 15 days, confiscated illegal gains of 60 yuan, and imposed a fine of 600 yuan.

Recently, complaints about “Beggar’s Chicken having no chicken” have circulated widely on the internet. Consumers complained that the shop sold products named “Beggar’s Chicken” but did not include any chicken meat, which was明显antly inconsistent with the product name, misleading consumers. After media exposure, the incident quickly attracted high attention from regulatory authorities.

After receiving the complaint, the Shangcheng District Market Supervision Administration of Hangzhou City immediately investigated the shop. The investigation found that the shop was suspected of false advertising, which violated relevant provisions of the “Consumer Rights Protection Law of the People’s Republic of China,” infringing upon the legitimate rights and interests of consumers.

According to the relevant provisions of the “Administrative Penalty Law of the People’s Republic of China” and the “Consumer Rights Protection Law of the People’s Republic of China,” the Market Supervision Administration imposed the aforementioned administrative punishment. This decision not only reflects the regulators’ firm stance on protecting consumer rights but also shows their working attitude of administering according to law and enforcing it strictly.

The handling of this incident fully demonstrates the Chinese government’s determination to maintain market order and protect consumer rights. Illegal behaviors that violate laws and regulations and damage consumer rights will continue to be severely cracked down upon. At the same time, it also reminds merchants to operate with integrity, fulfill their obligations to disclose product information, and not mislead consumers.

During the suspension period, the shop involved must reflect seriously, carry out comprehensive rectification, and strengthen staff training to ensure legal and compliant operations. After the rectification, the business must re-apply for opening and accept the acceptance by relevant departments. Only by rectifying the illegal act, restoring consumer trust, can the business continue to operate.

Consumers should be vigilant when purchasing goods, keep evidence, and complain in a timely manner if there are any issues. Regulatory authorities will also continue to increase law enforcement efforts, severely cracking down on various illegal behaviors, safeguarding consumer rights, and creating a fair, just, and transparent consumption environment for consumers.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/05-14/10216784.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注