**中新网成都5月14日电 (王利文)** —— 今日,在《关于学习运用“千村示范、万村整治”工程经验在推进乡村振兴上全面发力的实施意见》新闻发布会上获悉,成都市明确提出了未来“三农”工作的方向:到2024年和今后一个时期,全市将致力于探索超大城市城乡融合发展和“三农”现代化建设的新路径。

这一新路径的探索,标志着成都农业和农村工作在新时代背景下的深刻转型。城市与农村的界限将更加模糊,城乡之间将实现资源共享、功能互补、协调发展。成都计划通过实施一系列农村振兴战略,包括但不限于改善农村生产生活条件、推动农业产业升级、优化农村人才结构,以及加强农村社会事务管理等,全面推动“三农”工作向现代化迈进。

在这一过程中,成都市将重点借鉴“千村示范、万村整治”工程的先进经验,通过选取一批示范村进行先行先试,以点带面,逐步辐射至全市。示范村将作为城乡融合发展的典范,引领周边村庄共同进步。

据悉,成都此项战略的核心在于构建城乡融合发展的新机制,打破传统城乡二元结构,促进资本、技术、人才等资源要素的自由流动和优化配置。这将有助于提升农村地区的整体竞争力,同时为城市发展注入新的活力。

根据规划,成都市将在政策扶持、财政投入、项目安排等方面给予乡村更多支持,确保“三农”工作取得实效。同时,强化农村基层组织建设,发挥党组织在乡村振兴中的核心引领作用,确保各项决策部署落到实处。

此次发布会透露的信息显示,成都的“三农”工作正在迎来一个全新的发展阶段,超大城市将在此探索出一条具有自身特色的城乡融合发展和“三农”现代化建设之路。这不仅对成都,也对其他超大城市的乡村振兴提供了宝贵的经验和参考。

英语如下:

**Title: Chengdu Strives to Forge a New Path of Urban-Rural Integration and Modernization of “Agriculture, Rural Areas, and Farmers”**

Keywords: Urban-Rural Integration, Modernization of “Agriculture, Rural Areas, and Farmers”, New Path in Chengdu.

### Chengdu dedicated to charting a new course for urban-rural integration and modernization of “Agriculture, Rural Areas, and Farmers”

**Chengdu, May 14, Xinhua News Agency (Wang Lifen)** —— At today’s press conference for the release of “Opinions on Fully Implementing the Spirit of ‘Thousand Villages Demonstration, Ten Thousand Villages Renovation’ Project to Promote Rural Revitalization,” it was learned that Chengdu has clearly defined the direction of its future “Agriculture, Rural Areas, and Farmers” (the “Three Rural” issues) work. In the year 2024 and the period thereafter, the city will be committed to exploring new paths for the integrated development of urban and rural areas and the modernization of “Agriculture, Rural Areas, and Farmers.”

This exploration of a new path signifies a profound transformation of Chengdu’s agriculture and rural affairs under the backdrop of the new era. The boundaries between cities and rural areas will become more blurred, with shared resources, complementary functions, and coordinated development between urban and rural areas. Chengdu plans to comprehensively promote the modernization of the “Three Rural” issues by implementing a series of rural revitalization strategies, including but not limited to, improving rural living and production conditions, promoting the upgrading of the agricultural industry, optimizing the structure of rural talent, and strengthening the management of rural social affairs.

During this process, Chengdu will focus on drawing on the advanced experience of the “Thousand Villages Demonstration, Ten Thousand Villages Renovation” project. By selecting a number of demonstration villages for pilot testing, it will lead by example and gradually radiate to the whole city. These demonstration villages will serve as models for urban-rural integration, leading neighboring villages to progress together.

It is understood that the core of Chengdu’s strategy is to build a new mechanism for the integrated development of urban and rural areas, break traditional urban-rural dual structures, and promote the free flow and optimal allocation of resources such as capital, technology, and talent. This will help enhance the overall competitiveness of rural areas while injecting new vitality into urban development.

According to the plan, Chengdu will provide more support for rural areas in terms of policy support, fiscal investment, and project arrangements to ensure the effectiveness of the “Three Rural” issues work. At the same time, it will strengthen the construction of rural grassroots organizations, leveraging the core leading role of the Party organization in rural revitalization to ensure that various decisions and deployments are implemented.

The information released at this press conference shows that Chengdu’s “Three Rural” issues work is entering a new stage of development. The megacity will explore a unique path of integrated urban-rural development and the modernization of “Agriculture, Rural Areas, and Farmers.” This not only benefits Chengdu but also provides valuable experience and reference for the rural revitalization of other megacities.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/05-14/10216814.shtml

Views: 7

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注