中新社北京4月24日电 中国驻英国大使馆发言人于当地时间24日就近期英方政界针对中国的某些言论发表回应,敦促英方政客收敛好斗言论,以维护两国关系的稳定与健康发展。
发言人表示,注意到英方部分政客近期发表了一系列不实和不负责任的涉华言论,这些言论不仅歪曲了事实,也无助于增进中英之间的相互理解和信任。中方对此表示关切和坚决反对。
发言人强调,中英作为联合国安理会常任理事国和具有全球影响力的大国,应以合作共贏为基础,以相互尊重为前提,共同推动双边关系向前发展。而非通过好斗言论和不实指控来制造紧张气氛。
“我们奉劝英方政客,应客观看待中国的发展,理性处理中英关系中出现的问题,收敛好斗言论,多做有利于两国互信与合作的事。”发言人说,中英双方应通过对话与交流,解决分歧,扩大共识,共同为构建面向21世纪全球全面战略伙伴关系注入正能量。
发言人指出,中国始终秉持和平共处五项原则和开放包容的态度,愿与包括英国在内的各国开展建设性对话,共同应对全球挑战。希望英方能够秉持客观公正立场,为推动中英关系的健康发展作出积极努力。
英语如下:
**News Title:** “Chinese Embassy Spokesperson in UK Issues Warning Over Radical Remarks by British Politicians”
**Keywords:** Chinese Embassy in UK, spokesperson’s warning, British comments
**News Content:**
BEIJING, April 24 (Xinhua) – The spokesperson for the Chinese Embassy in the United Kingdom issued a response on April 24 local time, calling for restraint and dialogue in reaction to recent provocative statements by British politicians regarding China.
The spokesperson noted that the embassy has observed a series of unfounded and irresponsible comments on China by some British politicians recently. These remarks, the spokesperson said, not only distorted the facts but also did not contribute to enhancing mutual understanding and trust between China and the UK. China expresses its concerns and firmly opposes such statements.
Emphasizing that both China and the UK, as permanent members of the United Nations Security Council and major global powers, should base their relationship on cooperation and mutual respect, the spokesperson urged that instead of escalating tensions through confrontational rhetoric and unfounded accusations, the two countries should work together for the stable and healthy development of bilateral ties.
“We advise British politicians to view China’s development objectively, handle issues in Sino-British relations rationally, and refrain from provocative comments,” the spokesperson said. “They should engage in actions that promote mutual trust and cooperation between our two countries.” The spokesperson called for resolving differences and expanding consensus through dialogue and exchanges, adding that both sides should inject positive energy into the development of a global comprehensive strategic partnership for the 21st century.
The spokesperson pointed out that China consistently adheres to the Five Principles of Peaceful Coexistence and maintains an open and inclusive attitude, willing to engage in constructive dialogue with countries, including the UK, to jointly address global challenges. The hope is that the UK will adopt an objective and fair stance and make positive efforts to advance the healthy development of the Sino-British relationship.
【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/04-24/10205338.shtml
Views: 1