【布鲁塞尔讯】(记者 德永健)为庆祝即将到来的2024年联合国中文日,一场别开生面的中国书法文化盛宴——“兰亭·雅集”于4月19日在比利时首都布鲁塞尔盛大举行。此次活动旨在向当地民众展示中国书法的独特魅力和汉字的深远内涵,促进中比文化交流,增进两国人民的友谊。
“兰亭·雅集”活动以中国传统书法艺术为核心,现场展示了多种书法风格,从篆书的古朴,隶书的庄重,到楷书的规整,行书的流畅,草书的狂放,让比利时朋友们近距离感受到了中国书法的博大精深。活动现场还设有互动环节,邀请参与者亲手握笔,体验汉字的书写,体验者无不为汉字的形意合一、气韵生动所折服。
中国驻比利时大使在致辞中表示,中文是中华文化的重要载体,书法则是中文的艺术化表现,希望通过“兰亭·雅集”这样的活动,让世界更好地理解中国,感知中国文化的魅力。比利时文化界人士也对此次活动给予高度评价,认为这是文化交流的佳例,有助于增进两国人民的相互了解和友谊。
“兰亭·雅集”活动在布鲁塞尔的成功举办,不仅为联合国中文日增添了浓厚的文化色彩,也为比利时民众提供了一个了解中国传统文化、感受东方美学的独特窗口。未来,类似的活动有望在更多国家和地区推广,让中国书法艺术的瑰宝在世界各地绽放光彩。
英语如下:
**News Title:** “Brussels Hosts ‘Lanting·Gathering’ to Celebrate 2024 UN Chinese Language Day: The Beauty of Chinese Characters and Calligraphy’s Rhythm”
**Keywords:** Lanting·Gathering, Brussels, UN Chinese Language Day
**News Content:**
**Brussels** — (Reporter De Yongjian) In anticipation of the 2024 United Nations Chinese Language Day, a remarkable Chinese calligraphy cultural extravaganza, titled “Lanting·Gathering,” took place on April 19 in the Belgian capital, Brussels. The event aimed to showcase the unique charm of Chinese calligraphy and the profound meaning of Chinese characters, fostering cultural exchange between China and Belgium and enhancing friendship between the two nations.
Centered around traditional Chinese calligraphy, the “Lanting·Gathering” exhibited a variety of calligraphic styles, from the ancient simplicity of seal script, the solemnity of clerical script, the regularity of regular script, the fluidity of running script, to the uninhibited nature of cursive script, allowing Belgian participants to appreciate the depth and breadth of Chinese calligraphy up close. An interactive segment was also part of the event, inviting attendees to try their hand at writing Chinese characters, with all participants captivated by the harmonious blend of form and meaning, and the vitality of the characters.
In his address, the Chinese Ambassador to Belgium highlighted that Chinese is a crucial carrier of Chinese culture, while calligraphy is its artistic expression. He expressed the hope that events like “Lanting·Gathering” would facilitate a better understanding of China and the allure of Chinese culture worldwide. Belgian cultural figures praised the initiative, deeming it an excellent example of cultural exchange, contributing to increased mutual understanding and friendship between the people of the two countries.
The successful staging of the “Lanting·Gathering” in Brussels not only enriched the cultural dimensions of the UN Chinese Language Day but also offered Belgian citizens a unique gateway to understand Chinese traditional culture and experience the aesthetics of the East. Looking forward, similar events are expected to be promoted in more countries and regions, enabling the brilliance of Chinese calligraphy art to shine across the globe.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/04-20/10202373.shtml
Views: 1