中新网马尼拉4月13日电 中国驻菲律宾大使馆在13日的记者会上,就当前仁爱礁的紧张局势明确表达了中方的三点立场。发言人表示,中国始终坚定维护自身的领土主权和海洋权益,对于仁爱礁的问题,中国秉持和平、理性、合法的原则进行处理。
首先,中国坚决反对任何试图改变仁爱礁现状的单方面行动。发言人指出,仁爱礁是中国的固有领土,历史事实和国际法均对此有明确的认定。任何试图挑战这一事实的行为都将对地区和平稳定构成威胁,中国对此表示坚决反对。
其次,中国主张通过对话与谈判解决分歧。发言人强调,中菲两国在南海问题上存在一些分歧,但应当遵循双方签署的协议和共识,通过和平对话和外交渠道寻求妥善解决方案,共同维护南海的和平与稳定。
最后,中国致力于维护地区和平与安全。发言人重申,中国始终遵循和平共处五项原则,不希望看到任何可能导致局势升级的行动。中国愿与菲律宾以及其他南海沿岸国家共同努力,加强海上合作,防止发生意外事件,确保南海航道的自由与安全。
此次声明显示了中国在处理仁爱礁问题上的坚定立场和对和平解决争端的诚意,旨在防止局势进一步复杂化,维护中菲两国关系的长远发展和南海地区的和平稳定。
英语如下:
News Title: “Chinese Embassy in the Philippines States Key Position on仁爱礁Situation: Three Points Draw Attention”
Keywords: Chinese Position,仁爱礁Situation, Manila Statement
News Content:
**BEIJING, April 13 (Xinhua) — The Chinese Embassy in the Philippines made clear its three-point stance on the current tensions around仁爱礁at a press conference on April 13.** The spokesperson emphasized that China consistently upholds its territorial sovereignty and maritime rights and interests, and addresses the仁爱礁issue in a peaceful, rational, and legal manner.
Firstly, China firmly opposes any unilateral attempts to alter the status quo of仁爱礁. The spokesperson stated that仁爱礁is an inherent part of China’s territory, a fact confirmed by historical evidence and international law. Any endeavor to challenge this reality is viewed as a threat to regional peace and stability, to which China is resolutely opposed.
Secondly, China advocates resolving differences through dialogue and negotiation. The spokesperson highlighted that while there are some disagreements between China and the Philippines over the South China Sea, both countries should abide by signed agreements and consensus, seeking amicable solutions through peaceful dialogue and diplomatic channels to jointly maintain peace and stability in the South China Sea.
Lastly, China is committed to maintaining regional peace and security. The spokesperson reaffirmed China’s adherence to the Five Principles of Peaceful Coexistence and expressed a desire to avoid any actions that might escalate the situation. China is willing to work with the Philippines and other coastal countries in the South China Sea to enhance maritime cooperation, prevent unintended incidents, and ensure the freedom and safety of navigation in the South China Sea.
This statement underscores China’s steadfast position in dealing with the仁爱礁issue and its sincerity in peacefully resolving disputes, aiming to prevent further complications, and safeguard the long-term development of China-Philippines relations and peace and stability in the South China Sea region.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/04-13/10198016.shtml
Views: 1