据国家知识产权局最新消息,我国在建及已投入运行的国家级知识产权保护中心已达71家,遍布全国28个省(自治区、直辖市),实现了超过90%的省域覆盖率,标志着我国知识产权保护体系的不断完善和深化。

这一数据显示,我国对于知识产权保护的重视程度日益提升,旨在为创新企业提供高效、便捷的知识产权服务,促进科技创新与经济发展深度融合。四个直辖市——北京、天津、上海和重庆,均已有知识产权保护中心的设立,为当地的创新产业提供了坚实的法律保障。

知识产权保护中心的广泛设立,不仅有助于快速处理知识产权纠纷,提高维权效率,还能够为创新者提供专业的咨询和指导,营造出尊重和保护知识产权的良好氛围。随着这些中心的运行和在建项目的推进,我国的知识产权保护网络将进一步加密,为创新驱动发展战略提供更加坚实的制度支撑。

国家知识产权局表示,未来将继续加强知识产权保护中心的建设,提升服务水平,旨在构建更加完善、高效的知识产权保护体系,为我国经济社会的高质量发展保驾护航。

英语如下:

**News Title:** “Number of National Intellectual Property Protection Centers Surpasses 71, Covering Over 90% of Provinces”

**Keywords:** Intellectual Property, Protection Centers, Nationwide Coverage

**News Content:**

The number of national-level Intellectual Property Protection Centers in China has exceeded 71, extending across 28 provinces (autonomous regions, and municipalities), achieving a coverage rate of over 90% of provincial jurisdictions, according to the latest information from the National Intellectual Property Administration (NIPA). This signifies the continuous improvement and deepening of China’s intellectual property protection system.

The figure underscores the increasing emphasis China places on intellectual property protection, aiming to provide efficient and convenient IP services to innovative enterprises, fostering the integration of scientific and technological innovation with economic development. All four municipalities—Beijing, Tianjin, Shanghai, and Chongqing—now have established IP protection centers, offering strong legal support for their local innovative industries.

The widespread establishment of these centers not only facilitates swift handling of IP disputes and enhances rights protection efficiency but also provides professional consultation and guidance to innovators, fostering a respectful and protective environment for intellectual property. As these centers operate and construction projects proceed, China’s IP protection network will become even more robust, offering stronger institutional support for the country’s innovation-driven development strategy.

The NIPA has stated that it will continue to strengthen the construction of IP protection centers and enhance service levels, striving to build a more comprehensive and efficient IP protection system, safeguarding high-quality economic and social development in China.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/04-13/10198071.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注