新华社北京4月10日电,我国国务院总理李强近日签署了一项重要行政命令,正式公布《生态保护补偿条例》(以下简称《条例》)。这一举措标志着我国在生态保护与绿色发展领域的法规建设迈出了新的步伐。

《条例》旨在通过制度化的方式,强化生态保护的经济激励机制,以确保自然资源的可持续利用和生态环境的持续改善。其核心内容包括对生态保护地区的补偿机制、补偿资金的筹集与管理、补偿标准的制定以及监督与评估等关键环节。

据悉,《条例》将于2024年6月1日起在全国范围内正式施行。届时,各地区、各部门将依据《条例》执行生态保护补偿工作,以期在经济发展与环境保护之间找到平衡,实现经济社会发展与生态文明建设的和谐统一。

李强总理强调,生态保护是国家可持续发展的重要基石,补偿机制的建立旨在鼓励和保护那些为生态环境付出代价的地区和群体。他表示,这一条例的出台,旨在建立健全我国的生态保护补偿制度,促进全社会形成尊重自然、保护自然的良好风尚。

此次《条例》的公布,不仅体现了我国政府对生态环境保护的坚定决心,也为我国的绿色发展道路提供了坚实的法制保障,预示着我国在生态文明建设的道路上又迈出了坚实的一步。

英语如下:

**News Title:** “Premier Li Qiang Signs State Council Decree: The Ecological Protection Compensation Regulation to Take Effect on June 1, 2024”

**Keywords:** Li Qiang signs, ecological protection, compensation regulation

**News Content:**

_Xinhua News Agency, Beijing, April 10_ – Chinese Premier Li Qiang recently signed a significant administrative order, officially promulgating the _Ecological Protection Compensation Regulation_ (hereinafter referred to as the _Regulation_). This move signifies a new milestone in China’s legislative efforts for ecological conservation and green development.

The _Regulation_ aims to reinforce the economic incentive mechanism for ecological conservation through institutional means, ensuring the sustainable utilization of natural resources and the continuous improvement of the ecological environment. Its core provisions include补偿 mechanisms for ecological conservation areas, the collection and management of compensation funds, the establishment of compensation standards, and supervision and evaluation.

Scheduled to take effect nationwide on June 1, 2024, the _Regulation_ will guide regional and departmental efforts in implementing ecological compensation work, striving for a balance between economic development and environmental protection, and fostering harmonious unification between socioeconomic progress and ecological civilization construction.

Premier Li Qiang emphasized that ecological conservation is a crucial foundation for the country’s sustainable development. The establishment of the compensation mechanism is intended to incentivize and protect regions and groups that bear the cost of environmental preservation. He expressed that this regulation’s introduction aims to establish and improve China’s ecological protection compensation system, encouraging a societal mindset that respects and protects nature.

The announcement of the _Regulation_ underscores the Chinese government’s steadfast commitment to environmental protection and provides a solid legal foundation for China’s green development path. It signifies another robust step forward in China’s journey towards ecological civilization construction.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/04-10/10196222.shtml

Views: 5

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注