shanghaishanghai

河口,云南省红河州——2024年一季度,中越边境的河口口岸旅游热度显著提升,显示出中国与越南跨境旅游的强劲复苏。据中新网红河4月8日报道,河口县文化和旅游局提供的数据显示,这一季度内,共有2275个旅游团队持通行证入境,总计27558名游客,与此同时,持护照入境的团队达324个,人数为6824人。这一系列数字表明,河口口岸的入境游客数量呈现显著增长态势。

河口口岸作为中越两国重要的交通和旅游通道,近年来在旅游领域扮演着日益重要的角色。一季度的入境旅游热潮,不仅反映了边境旅游的回暖,也预示着随着全球疫情形势的改善,跨境旅游需求的释放。这一趋势对于提振当地经济、促进中越文化交流以及增强区域旅游合作具有积极意义。

河口县文化和旅游局表示,他们将持续优化旅游服务,提升旅游体验,以满足不断增长的跨境旅游需求。同时,也将加强与越南相关部门的沟通协作,共同推动边境旅游的繁荣发展,打造安全、便捷、多元的旅游环境。

随着春天的到来,河口口岸的入境旅游热潮有望持续,为两国旅游业的复苏注入新的活力,也为中越边境地区的经济文化交流带来新的机遇。

英语如下:

**News Title:** “First Quarter of 2024 Sees a Surge in Cross-Border Tourism at the HeKou Port on the Sino-Vietnamese Border”

**Keywords:** HeKou Port, inbound tourism, growth in numbers

**News Content:**

HeKou, Honghe Prefecture, Yunnan Province — The first quarter of 2024 has witnessed a marked increase in tourism at the HeKou Port, a key border crossing between China and Vietnam, indicating a robust recovery in cross-border travel between the two countries. According to a report by XinHua Red River on April 8, data from the HeKou County Culture and Tourism Bureau reveals that during this period, a total of 2275 tour groups entered with passes, comprising 27,558 visitors. Additionally, 324 groups entered with passports, totaling 6,824 people. These figures attest to a significant rise in the number of inbound tourists at the HeKou Port.

As a vital transportation and tourism gateway between China and Vietnam, HeKou Port has been assuming an increasingly significant role in the tourism sector in recent years. The first-quarter tourism boom not only reflects the revival of border tourism but also forecasts the release of pent-up demand for cross-border travel as global pandemic conditions improve. This trend holds positive implications for boosting local economies, fostering Sino-Vietnamese cultural exchanges, and enhancing regional tourism cooperation.

The HeKou County Culture and Tourism Bureau has vowed to continually optimize tourism services and enhance visitor experiences to cater to the growing demand for cross-border travel. Simultaneously, they will strengthen communication and collaboration with relevant Vietnamese departments to jointly propel the prosperity of border tourism and create a safe, convenient, and diverse tourism environment.

With the arrival of spring, the influx of inbound tourism at HeKou Port is expected to persist, infusing new vitality into both countries’ tourism industries and presenting fresh opportunities for economic and cultural exchanges along the Sino-Vietnamese border regions.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/04-08/10194998.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注