NEWS 新闻NEWS 新闻

中新网北京4月8日电 (记者 陈杭)北京市生态环境局在8日发布消息,指出随着春季的到来,沙尘天气对京城空气质量的影响日益凸显。据官方统计,今年迄今为止,北京市已经历了3次显著的外来沙尘天气过程,对城市环境质量造成了一定影响。

春季历来是北京沙尘天气的高发期,今年的情况也不例外。这3次较强的沙尘天气过程分别发生在不同时间段,每次沙尘过境,都导致北京市空气质量短期内急剧下降,PM10等悬浮颗粒物浓度显著升高。北京市生态环境局强调,沙尘天气主要源于外地,受强风从北方沙漠和戈壁地区带来的沙尘影响。

面对这一情况,北京市已加强了对沙尘天气的监测预警,并适时启动相应级别的应急响应措施。相关部门正密切关注气象变化,通过科学的预测和有效的信息发布,为市民提供及时的防护建议。同时,北京市也在持续推进周边地区的生态修复和沙漠化防治工作,以期从源头上减少沙尘对城市的影响。

北京市生态环境局呼吁市民在沙尘天气期间,尽量减少户外活动,特别是老人、儿童及有呼吸系统疾病的人群,应做好防护措施,确保健康安全。此外,全市将继续加强环境治理,提高空气质量,为市民创造更宜居的生活环境。

英语如下:

News Title: “Beijing Has Endured Three Severe Sandstorms This Year, Raising Concerns Over Spring Air Quality”

Keywords: Beijing sandstorms, air quality, spring impact

News Content:

BEIJING, April 8 (Xinhua) – The Beijing Municipal Environmental Protection Bureau announced on Thursday that the impact of sandstorms on the city’s air quality has become increasingly prominent with the arrival of spring. Official statistics reveal that Beijing has experienced three significant episodes of external sandstorms so far this year, affecting the urban environment.

Spring has historically been a peak season for sandstorms in Beijing, and this year is no exception. These three strong sandstorm events occurred at different times, each resulting in a sharp decline in the city’s air quality and a notable increase in PM10 particulate matter concentrations.

The Beijing Municipal Environmental Protection Bureau attributes the sandstorms mainly to external sources, with strong winds carrying dust from deserts and戈壁 regions in the north. In response, the city has intensified monitoring and warning systems for sandstorms, promptly initiating appropriate emergency response measures when necessary. Relevant departments are closely monitoring meteorological changes, providing scientific forecasts and timely information to advise citizens on protective measures.

Meanwhile, Beijing is actively pursuing ecological restoration and desertification control projects in surrounding areas to address the problem at its source and reduce the impact of sandstorms on the city.

The bureau呼吁 citizens to minimize outdoor activities during sandstorm episodes, especially for the elderly, children, and those with respiratory diseases, who should take protective precautions to ensure health and safety. Furthermore, the city will continue to strengthen environmental governance, striving to improve air quality and create a more livable environment for its residents.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/04-08/10194990.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注