【中新社台北4月8日电】台北市西门町近日发生一起疑似食物中毒事件,涉及台湾知名餐饮企业王品集团旗下的“初瓦”韩式料理及“向辣”和牛麻辣锅西门分店。据台北市卫生局最新通报,截至8日上午,已有56名顾客在食用这两家餐厅的食物后出现身体不适,被送往医疗机构接受治疗。

卫生局表示,接到相关报告后立即展开调查,初步调查显示,受害顾客普遍反映在用餐后不久出现恶心、呕吐、腹痛等症状,与食物中毒的典型症状相符。目前,两家涉事餐厅已被要求暂停营业,以配合卫生部门进行深入的卫生检查和食材采样分析。

王品集团对此事件表示高度关注,已启动应急预案,积极配合政府部门的调查,并对受影响的顾客表示歉意。集团承诺将承担所有受影响顾客的医疗费用,并对食品安全问题进行全面自查,以确保类似事件不再发生。

台北市卫生局呼吁,如有市民在涉事餐厅用餐后出现不适,应尽快就医并联系卫生部门。同时,该局也将加强对全市餐饮业的食品安全监管,以保障市民的餐饮安全。此次事件再次凸显了食品安全问题的重要性,相关部门和餐饮业者都需引以为戒,共同维护公众健康。

英语如下:

**News Title:** “Taipei’s Ximending Dining Mystery: 56 Fall Ill, Focus Falls on Two Wangpin Group Restaurants”

**Keywords:** Taipei food poisoning, Wangpin Group restaurants, 56 people hospitalized

**News Content:**

**Taipei, April 8 (CNA) -** A suspected food poisoning incident has occurred in Taipei’s bustling Ximending district, involving two outlets of the renowned Taiwanese餐饮 chain Wangpin Group – “Chuwa” Korean cuisine and “Xiangla” wagyu hotpot’s Ximending branch. The Taipei City Health Department reported that as of 8 a.m. on the same day, 56 customers have sought medical attention after experiencing不适 following meals at these establishments.

The health department stated that upon receiving the reports, they immediately launched an investigation. Preliminary findings suggest that affected customers commonly complained of nausea, vomiting, and abdominal pain shortly after dining, symptoms consistent with food poisoning. As a result, both restaurants have been ordered to suspend operations to facilitate comprehensive卫生 inspections and food sample analysis by the health authorities.

The Wangpin Group has expressed grave concern over the incident, activating its emergency response plan. The company is cooperating fully with government investigations and has apologized to the affected customers. The group has vowed to cover all medical expenses for those impacted and pledged to conduct a thorough self-examination of its food safety practices to prevent similar occurrences.

The Taipei City Health Department has urged citizens who experienced discomfort after dining at the implicated restaurants to seek medical attention promptly and contact the health department. Simultaneously, the department will intensify its oversight of food safety across the city’s餐饮 industry to ensure public dining safety. This incident underscores the significance of food safety, serving as a reminder for relevant authorities and餐饮 operators to jointly safeguard public health.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/04-08/10194941.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注