中国国务院国资委近日强调,中央企业需将人工智能的发展放在全局工作中统筹谋划,并加快建设一批智能算力中心。在2月19日举行的“AI赋能 产业焕新”中央企业人工智能专题推进会上,国资委指出,加快推动人工智能的发展是中央企业发挥功能使命,抢抓战略机遇,培育新质生产力,推进高质量发展的必然要求。会议还强调,中央企业要带头抢抓人工智能赋能传统产业,加快构建数据驱动、人机协同、跨界融合、共创分享的智能经济形态。
Title: State-Owned Enterprises Urged to Accelerate AI Development
Keywords: State-Owned Enterprises, Artificial Intelligence, Smart Computing Centers
News content:
China’s State-owned Assets Supervision and Administration Commission (SASAC) has recently emphasized that central enterprises should integrate the development of artificial intelligence (AI) into their overall work plans and accelerate the construction of smart computing centers. At the “AI Empowers Industrial Renewal” themed meeting on central enterprise AI development held on February 19, the SASAC stated that accelerating the development of AI is an inevitable requirement for central enterprises to fulfill their functional missions, seize strategic opportunities, cultivate new productive forces, and advance high-quality development. The meeting also highlighted the need for central enterprises to take the lead in leveraging AI to transform traditional industries, and to accelerate the construction of a smart economy driven by data, characterized by human-machine collaboration, cross-sector integration, and shared creation.
【来源】https://www.cls.cn/detail/1600028
Views: 1