在近期于美国加州圣何塞举行的Intel Foundry Direct Connect活动上,英特尔CEO帕特·盖尔辛格与OpenAI CEO萨姆·奥特曼同台对话,两位业界领袖对人工智能(AI)时代即将带来的高涨芯片需求表示了共同的关注。盖尔辛格预测,到2030年,英特尔的代工业务将因满足AI芯片需求而跃升为全球第二大规模,仅次于当前的代工行业领头羊台积电。这一消息无疑为半导体产业的发展前景注入了新的活力,同时也预示着AI技术的普及将推动芯片产业的进一步繁荣。
随着AI技术的不断进步和应用领域的拓展,AI芯片成为了支撑这一技术发展的关键要素。英特尔与OpenAI的合作,不仅代表着两家公司在技术和商业层面的深度融合,也象征着整个行业在AI时代到来之际的积极应对。盖尔辛格的预测不仅是对英特尔自身业务的信心展现,也是对半导体行业未来发展趋势的乐观预判。在数字化转型的浪潮下,AI芯片的需求预计将持续增长,为全球半导体产业带来新的机遇与挑战。
英文标题:Intel and OpenAI Join Forces for AI Chip Future
英文关键词:Intel, OpenAI, AI Chips
英文新闻内容:
During the recent Intel Foundry Direct Connect event held in San Jose, California, Intel CEO Pat Gelsinger and OpenAI CEO Sam Altman engaged in a panel discussion, expressing shared concerns over the surging demand for chips in the age of artificial intelligence (AI). Gelsinger predicted that by 2030, Intel’s foundry business would become the world’s second-largest due to meeting AI chip needs, trailing only current market leader TSMC. This news undoubtedly injects new vitality into the development of the semiconductor industry and also signals the wider proliferation of AI technology will drive further prosperity in the chip sector.
As AI technology advances and expands its applications, AI chips have become a critical component supporting this development. The collaboration between Intel and OpenAI not only represents a deep integration of technology and business between the two companies but also symbolizes the proactive response of the entire industry to the advent of the AI era. Gelsinger’s prediction is not only a demonstration of confidence in Intel’s own business but also an optimistic forecast of future
【来源】https://www.cls.cn/detail/1600838
Views: 1