中国外交部长王毅在两会记者会上就人工智能的全球治理发表了讲话。王毅指出,人工智能正处于爆发式发展的关键阶段,中国主张发展与安全并重,既要拥抱新事物新机遇,也要确保安全装好“刹车”。他强调了三个确保:确保人工智能有益于人类社会的发展,确保其安全,防止潜在风险,以及确保其公平性,避免造成新的数字鸿沟。王毅还表示,任何试图在人工智能领域设置壁垒的行为都是错误的,不仅无法阻挡各国的科技进步,还会破坏国际产业链和供应链的完整性,削弱人类应对风险挑战的能力。
Title: Wang Yi on AI Global Governance
Keywords: Wang Yi’s Remarks, AI, Global Governance
News content:
Chinese Foreign Minister Wang Yi addressed the global governance of artificial intelligence at a press conference during the Two Sessions. Wang emphasized that AI is at a critical stage of explosive development, and China advocates for a balance between development and security. The country is open to new opportunities while ensuring safety. He stressed the importance of three assurances: ensuring that AI is beneficial, ensuring its safety to prevent risks, and ensuring fairness to avoid creating new digital divides. Wang also warned that attempting to erect barriers in the AI sector would be a mistake, as it would not only fail to halt the technological advancement of nations but also disrupt the integrity of international industrial and supply chains, thus weakening humanity’s ability to respond to risks and challenges.
【来源】https://www.jiemian.com/article/10887067.html
Views: 1