新闻报道新闻报道

在3月22日世界水日当天,“走读中国”江苏线活动迎来了一场别开生面的生态科技之旅。32个非洲国家和地区的33名记者应邀走访了无锡市太湖生态清淤梅梁湖区工程,亲身体验了中国自主研发的袖珍版“造岛神器”——“太湖之星”的高效清淤作业。这些记者通过沉浸式体验,对一体化生态清淤的全流程有了直观认识,并深入了解了无锡市在太湖生态治理方面取得的显著成效。

无锡市的“新质生产力”,即创新的生态修复技术和管理模式,给来访的记者留下了深刻印象。他们纷纷表示,希望将中国先进的生态治理技术和经验引进到非洲,以帮助当地解决类似的环境问题。

此次活动不仅促进了国际媒体对中国生态文明建设成果的了解,也进一步加强了中国与非洲国家在环境保护和可持续发展领域的交流与合作。

英文标题:32 African Journalists Visit China’s “Island-Making” Machine, Explore Taihu Lake’s Ecological Restoration

英文关键词:Ecological Dredging, “Island-Making” Machine, Taihu Lake Conservation

英文新闻内容:
On World Water Day, March 22, a group of 32 journalists from African countries and regions embarked on a unique journey to explore China’s ecological technologies as part of the “Read China” Jiangsu line event. The journalists visited the Taihu Lake Ecological Dredging Project in Wuxi City, where they witnessed firsthand the operations of the miniaturized “island-making” machine, the “Taihu Star.” Through an immersive experience, they gained a comprehensive understanding of the integrated ecological dredging process and were impressed by the significant achievements made in ecological restoration by Wuxi City.

The “new quality productivity,” referring to innovative ecological restoration technologies and management models, left a profound impression on the visiting journalists. They expressed a desire to introduce China’s advanced ecological conservation technologies and experiences to Africa, aiming to assist in addressing similar environmental issues in the region.

This event not only facilitated international media’s understanding of China’s achievements in ecological civilization construction but also strengthened the exchange and cooperation between China and African countries in environmental protection and sustainable development.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/03-24/10186024.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注