在第十四届全国人大二次会议的重要时刻,国务院总理李强在人民大会堂向大会作了备受关注的政府工作报告。报告中明确指出,为了适应新时代的发展需求,政府将制定一系列旨在推动数字经济高质量发展的政策。这一政策旨在积极推进数字产业化进程,促进数字技术与实体经济的深度融合,以实现产业数字化的高效转型。
报告特别强调了对大数据和人工智能等前沿技术的研发与应用深化。作为数字经济的关键驱动力,人工智能技术将在各个领域得到广泛应用,带动产业升级和创新。为此,政府将启动“人工智能+”行动,旨在打造具有国际竞争力的数字产业集群,为我国的科技发展和产业升级注入新动力。
在这次会议上,李强总理的报告为我国数字经济的未来规划了蓝图,为相关产业的从业者指明了方向,也为全球数字经济的发展提供了中国方案。随着这些政策的实施,我国数字经济有望迎来新的发展机遇,为实现经济的高质量发展提供有力支撑。
英文翻译内容:
Title: Premier Li Qiang Outlines Plans for Digital Economy Support and “AI+” Initiative in Government Work Report
Keywords: Digital Economy, High-Quality Development, Artificial Intelligence
News Content:
During the highly anticipated session of the 14th National People’s Congress, Premier Li Qiang delivered a comprehensive government work report in the Great Hall of the People. The report highlighted the government’s commitment to formulating policies aimed at advancing the high-quality development of the digital economy. This policy will accelerate the digital transformation of industries and deepen the integration of digital technologies with the real economy.
The report emphasized the importance of advancing research and application in big data and artificial intelligence, key drivers of the digital economy. To spur innovation and industry upgrades across sectors, the government will initiate an “AI+” action plan with the goal of creating competitive digital industry clusters on the global stage.
This announcement at the NPC session provides a clear direction for policymakers and industry players alike, charting the course for the future of China’s digital economy. As these initiatives are implemented, China’s digital economy is poised to seize new development opportunities and serve as a powerful engine for high-quality economic development.
【来源】https://www.cls.cn/detail/1610572
Views: 0