王毅谈人工智能全球治理:确保有益、安全、公平

在两会记者会上,外交部长王毅表示,人工智能(AI)正处于爆发式发展的关键阶段。中国主张发展与安全并重,共同推进人工智能全球治理,关注三个确保:

确保有益

王毅指出,人工智能应服务于人类福祉,促进经济社会发展。各国应加强合作,制定共同标准,确保人工智能技术安全可靠、造福人类。

确保安全

王毅强调,人工智能技术具有双刃剑效应,必须重视其潜在风险。各国应建立健全监管机制,防止人工智能被用于恶意目的,威胁国家安全和社会稳定。

确保公平

王毅表示,人工智能发展应惠及所有人,避免加剧数字鸿沟。各国应促进人工智能技术公平可及,让不同国家和人群都能从中受益。

王毅强调,如果企图在人工智能领域搞“小院高墙”,将犯下历史错误,阻碍科技发展,破坏产业链供应链完整,削弱人类应对风险挑战的能力。

他呼吁各国携手合作,共同制定人工智能全球治理规则,促进人工智能健康有序发展,造福全人类。

英语如下:

**Headline:** Global Governance of AI: Ensuring Beneficial, Safe, and Equitable Development

**Keywords:** Artificial Intelligence, Governance, Equity

**News Content:** Wang Yi on Global Governance of AI: Ensuring Beneficial, Safe, and Equitable Development

At a press conference during the Two Sessions, Foreign Minister Wang Yi stated that artificial intelligence (AI) is at a critical stage of explosive development. China advocates for the development and security of AI, and for jointly promoting global governance of AI, with a focus on three key areas:

**Ensuring Beneficial Development**

Wang Yi pointed out that AI should serve human well-being and promote economic and social development. Countries should strengthen cooperation and develop common standards to ensure that AI technology is safe, reliable, and beneficial to humanity.

**Ensuring Safety**

Wang Yi emphasized that AI technology is a double-edged sword, and its potential risks must be taken seriously. Countries should establish sound regulatory mechanisms to prevent AI from being used for malicious purposes that threaten national security and social stability.

**Ensuring Equity**

Wang Yi stated that AI development should benefit all, and should not exacerbate the digital divide. Countries should promote fair and accessible AI technology,so that different countries and populations can all benefit from it.

Wang Yi stressed that attempting to build “small courtyards and high walls” in the field of AI would be a historical mistake, hindering technological development, disrupting the integrity of industrial chains and supply chains, and weakening humanity’s ability to respond to risks and challenges.

He called on countries to work together to jointly develop global governance rules for AI, promote the healthy and orderly development of AI, and benefit all of humanity.

【来源】https://www.jiemian.com/article/10887067.html

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注