美国总统拜登于当地时间2月23日宣布,将对超过500个与俄罗斯相关的目标实施制裁。这一决定是在俄罗斯承认乌克兰东部两个分离地区独立后作出的,此举被视为对乌克兰主权和领土完整的严重侵犯。
拜登在声明中指出,这些制裁措施旨在回应俄罗斯对乌克兰的“无端侵略”,并强调美国及其盟友和伙伴将继续对俄罗斯施加压力,直到其改变行为。制裁项目涵盖了多个领域,包括金融、能源和军事等,旨在削弱俄罗斯经济并限制其军事能力。
白宫表示,这些措施是对俄罗斯一系列行动的回应,包括网络攻击、选举干预和军事侵略等。美国还将与欧洲和其他盟友合作,确保对俄罗斯的制裁得到有效执行,并防止其逃避制裁。
此外,拜登还呼吁俄罗斯立即撤回其军队,并重返外交途径解决与乌克兰的争端。他强调,只有通过和平途径,才能实现欧洲的长期稳定和安全。
英文标题:Biden Announces Massive Sanctions Against Russia
英文关键词:Biden, Sanctions, Russia
英文新闻内容:
President Joe Biden announced on February 23 that the United States will impose sanctions on more than 500 targets related to Russia. This decision comes after Russia recognized the independence of two separatist regions in eastern Ukraine, a move widely seen as a grave violation of Ukraine’s sovereignty and territorial integrity.
In a statement, Biden said the sanctions are a response to Russia’s “unprovoked aggression” against Ukraine and emphasized that the U.S., along with its allies and partners, will continue to exert pressure on Russia until it changes its behavior. The sanctions cover various sectors, including finance, energy, and military, aiming to weaken the Russian economy and limit its military capabilities.
The White House stated that these measures are a response to a series of actions by Russia, including cyber attacks, election interference, and military aggression. The U.S. will also work with Europe and other allies to ensure the effective implementation of sanctions against Russia and prevent it from evading them.
Additionally, Biden called on Russia to immediately withdraw its troops and return to diplomatic channels to resolve the conflict with Ukraine. He stressed that long-term stability and security in Europe can only be achieved through peaceful means.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/02-23/10168666.shtml
Views: 0