中国法学会近日在北京召开的会长会议上宣布,将积极推动法律资源和服务向基层倾斜,以持续发展和推广新时代“枫桥经验”。这一决策旨在加强基层法律服务,提高法律服务的可及性和效率,进一步促进社会和谐稳定。
中国法学会会长会议强调,将充分发挥法学会基层服务站点和首席法律咨询专家的作用,通过这些平台,为基层群众提供更加便捷、专业的法律咨询和援助服务。此举旨在解决基层群众在法律问题上遇到的困难,增强他们的法律意识,提升他们的法律素养。
新时代“枫桥经验”是中国法学会倡导的一种基层社会治理模式,它强调通过法律手段解决社会矛盾,强调预防为主,调解为先,通过法律服务来预防和化解社会矛盾,维护社会稳定。中国法学会将继续推广这一经验,并将其与现代法律服务相结合,以适应社会发展的新要求。
通过这些措施,中国法学会希望能够更好地满足基层群众的法律需求,促进法治社会的建设,同时也为法学研究提供更多的实践案例和经验。
英文标题:China Law Society to Enhance Legal Services in Grassroots
英文关键词:Fengqiao Experience, Legal Resources, Grassroots Services
英文新闻内容:
The China Law Society recently announced at its meeting of the Council of Presidents in Beijing that it will actively promote the allocation of legal resources and services to the grassroots level. This decision aims to further develop and promote the New Era “Fengqiao Experience,” which focuses on strengthening grassroots legal services to improve accessibility and efficiency, thus promoting social harmony and stability.
The meeting emphasized the importance of fully utilizing the grassroots legal service stations and the role of chief legal consultants. Through these platforms, more convenient and professional legal consultation and assistance services will be provided to the grassroots population, addressing the difficulties they face in legal matters and enhancing their legal awareness and literacy.
The New Era “Fengqiao Experience” is a grassroots social governance model advocated by the China Law Society, which emphasizes resolving social conflicts through legal means, prioritizing prevention, and using mediation as a first step. By promoting this experience and integrating it with modern legal services, the China Law Society aims to meet the new demands of social development.
Through these measures, the China Law Society hopes to better meet the legal needs of the grassroots population, promote the construction of a rule-of-law society, and provide more practical cases and experiences for legal research.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-22/10167950.shtml
Views: 1