90年代的黄河路

中国外交部长王毅在慕尼黑安全会议上强调,中国愿成为推动大国合作的稳定力量。他表示,中国始终秉持和平发展道路,坚定奉行独立自主的和平外交政策,致力于与世界各国建立互利共赢的合作关系。

Wang Yi, China’s foreign minister, emphasized at the Munich Security Conference that China is committed to being a stable force for promoting cooperation among major powers. He stated that China always adheres to the path of peaceful development and firmly implements an independent and peaceful foreign policy,致力于与世界各国建立互利共赢的合作关系.

王毅指出,当前国际形势复杂多变,各种全球性挑战层出不穷。在这种背景下,大国之间的合作显得尤为重要。中国愿与各国共同努力,推动建立平等、公正、共享的国际秩序,为全球和平与发展作出积极贡献。

Wang pointed out that the current international situation is complex and changing, with various global challenges emerging one after another. In this context, cooperation among major powers is particularly important. China is willing to work hard with all countries to promote the establishment of an international order that is equal, just, and shared, making positive contributions to global peace and development.

他强调,中方坚决反对任何形式的“新冷战”思维,认为各国应该摒弃零和博弈、对抗思维,致力于通过对话与合作解决分歧,共同维护世界和平与稳定。

He emphasized that China resolutely opposes any form of “new Cold War” thinking and believes that countries should abandon zero-sum games and confrontational thinking, and work to resolve differences through dialogue and cooperation, jointly maintaining world peace and stability.

王毅表示,中国将继续积极参与全球治理体系改革,推动国际秩序更加公正合理。同时,中国也将继续扩大开放,与世界各国分享发展机遇,实现共同繁荣。

Wang stated that China will continue to actively participate in the reform of the global governance system, promoting a more just and reasonable international order. At the same time, China will also continue to expand openness and share development opportunities with all countries, achieving common prosperity.

在回答有关问题时,王毅表示,中国在南海问题上的立场是明确和坚定的。中国致力于通过对话与谈判解决争端,维护地区的和平与稳定。

In response to questions, Wang stated that China’s position on the South China Sea issue is clear and firm. China is committed to resolving disputes through dialogue and negotiations to maintain regional peace and stability.

他强调,中方坚决反对任何国家的军事化行为,呼吁有关国家停止在南海地区进行军事挑衅,共同维护地区的和平与安宁。

He emphasized that China resolutely opposes any country’s militarization behavior and calls on relevant countries to stop military provocations in the South China Sea region, jointly maintaining regional peace and tranquility.

王毅表示,中国将继续坚定支持多边主义,积极参与联合国等国际组织的活动,为维护国际和平与安全作出更大贡献。

Wang stated that China will continue to firmly support multilateralism, actively participate in the activities of international organizations such as the United Nations, and make greater contributions to maintaining international peace and security.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/02-18/10165035.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注