据中新网2月13日报道,俄罗斯内政部将爱沙尼亚总理卡拉斯列入通缉名单。此举引发国际关注,俄方指责卡拉斯亵渎历史记忆。
卡拉斯近日发表言论,批评俄罗斯在波罗的海地区的历史政策,并指责俄罗斯对爱沙尼亚的历史记忆进行篡改。这些言论引起了俄罗斯政府的强烈不满,认为卡拉斯的言论是对俄罗斯历史的亵渎,因此将其列入通缉名单。
对此,爱沙尼亚政府表示,俄罗斯此举是对主权国家的干涉,是对爱沙尼亚内政的粗暴干涉。爱沙尼亚外交部已经向俄罗斯提出严正抗议,要求俄方立即撤销这一决定。
国际社会对此事件也表达了关切。欧盟外交政策高级代表莫盖里尼表示,欧盟对俄罗斯此举表示严重关切,呼吁俄方尊重爱沙尼亚的主权和领土完整。美国国务院也发表声明,称美国对俄罗斯此举表示反对,呼吁俄方立即撤销通缉令。
俄罗斯此举被认为可能进一步加剧两国之间的紧张关系。近年来,俄罗斯与爱沙尼亚在历史问题、边界问题等方面存在分歧,双方关系一直较为紧张。此次事件可能使两国关系进一步恶化。
Title: Russia Issues Warrant for Estonian PM, Accusing Him of Insulting Historical Memory
Keywords: Russia, Estonian Prime Minister, Warrant
News content:
According to a report from China News on February 13th, the Russian Interior Ministry has placed Estonian Prime Minister Kallas on a wanted list. This move has drawn international attention, with Russian authorities accusing Kallas of insulting historical memory.
Kallas recently made statements criticizing Russia’s historical policies in the Baltic Sea region and accusing Russia of tampering with Estonia’s historical memory. These comments have sparked strong resentment from the Russian government, which views Kallas’ words as a desecration of Russian history and has thus added him to the wanted list.
In response, the Estonian government stated that this move by Russia is interference in the internal affairs of a sovereign state and a violent intrusion into Estonia’s domestic politics. The Estonian Foreign Ministry has already lodged a strong protest with Russia, demanding that the warrant be immediately rescinded.
The international community has also expressed concern over this incident. EU High Representative for Foreign Policy Mogherini said that the EU is seriously concerned about this move by Russia and calls on the Russian side to respect the sovereignty and territorial integrity of Estonia. The U.S. State Department also issued a statement, opposing Russia’s move and urging it to immediately rescind the warrant.
This move by Russia is considered likely to further escalate tensions between the two countries. In recent years, Russia and Estonia have had differences over historical issues and border issues, and their relations have been tense. This incident may further恶化the relationship between the two countries.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/02-13/10163602.shtml
Views: 1