中新社北京2月13日电 (记者 陈康亮) 根据中央气象台13日发布的消息,当天起较强冷空气开始影响中国大部地区。冷空气来袭,多地气温将出现明显下降,部分地区降温幅度超过10℃。

随着较强冷空气的逐渐影响,中国北方地区将率先感受到降温,随后影响逐渐扩展至江南、华南等地。中央气象台发布了寒潮蓝色预警,提醒各地做好防寒保暖工作。

受强冷空气影响,中国北方部分地区已出现降温现象,部分地区气温较前期下降超过10℃。冷空气带来的风力较大,部分地区出现降雪天气。中央气象台表示,此次冷空气过程具有影响范围广、降温幅度大的特点。

针对此次强冷空气过程,中国政府已提前采取了一系列应对措施,包括加强能源供应、保障民生需求等。同时,各地也积极开展防寒保暖工作,确保民众温暖过冬。

Title: Strong Cold Front to Impact China, Bringing Sharp Temperature Drop
Keywords: Strong cold front, China, Sharp temperature drop

News content:
BEIJING, February 13 (Xinhua) — A strong cold front is expected to affect a majority of regions in China starting from Thursday, according to the National Meteorological Center. The cold front will lead to a significant drop in temperatures in many areas, with some seeing a decrease of over 10 degrees Celsius.

As the strong cold front gradually intensifies, regions in northern China will be the first to experience the drop in temperatures, followed by the Yangtze River Valley, the southern and eastern parts of China. The National Meteorological Center has issued a blue alert for cold wave, urging people across the country to take preventive measures against the cold.

Already, some areas in northern China have seen a decrease in temperatures by over 10 degrees Celsius due to the impact of the strong cold front. The cold front has also brought strong winds and snowfall in some regions. The National Meteorological Center described the cold front as widespread and causing a significant drop in temperatures.

In response to this strong cold front, the Chinese government has taken pre-emptive measures, including strengthening energy supply and ensuring the basic needs of the people are met. At the same time, various regions are actively taking steps to keep people warm during the cold weather.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/02-13/10163522.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注