在祖国的东北边陲,有一支不为人知的队伍,他们就是在零下几十度的极寒中,守护中欧班列安全行驶的国境守桥班。新春佳节,他们依然坚守在岗位上,用责任和担当,为中欧班列的平安出行保驾护航。
中欧班列,作为我国对外开放的重要桥梁,承载着大量的国际贸易货物,它的安全行驶至关重要。而国境守桥班,就是这些班列的守护神。在极寒的天气里,他们要面对的是冰雪路面和低温和各种极端天气条件,这些都是对他们的意志和体力的极大考验。
然而,这些都没有阻挡国境守桥班守护中欧班列的决心。他们冒着严寒,有的在桥梁上巡逻,有的在道路上除雪,有的在检查车辆,确保中欧班列的安全行驶。他们用实际行动,展现了中国人民的坚韧和毅力,展现了我国对外开放的决心。
Title: Guardians of China-Europe Train in Extreme Cold
Keywords: China-Europe train, extreme cold, guardians
News content:
At the strategic border of our country’s northeast, there is an unknown group of people who guard the safe journey of China-Europe trains in the extreme cold. During the Spring Festival, they still adhere to their posts, using their responsibilities and dedication to ensure the safe passage of these trains.
As an important bridge for our country’s opening up to the world, the safe journey of China-Europe trains is crucial. The border guard team is the guardian of these trains. In the extreme cold, they face challenges such as icy roads, low temperatures, and various extreme weather conditions, which are all great tests of their will and physical strength.
However, these difficulties have not stopped the border guard team from their determination to protect the safe journey of China-Europe trains. They brave the cold, some patrolling on the bridges, some clearing snow from the roads, and some inspecting vehicles to ensure the safe journey of these trains. They demonstrate, through their actions, the resilience and perseverance of the Chinese people, and the determination of our country to open up to the world.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-11/10163039.shtml
Views: 1