新加坡总理李显龙在2月9日发表了新春献词,向全体新加坡人民致以节日的祝福。献词中,李显龙总理祝愿大家在新的一年里龙年吉祥,阖家安康,新年快乐。

李显龙总理在献词中表示,新的一年是充满希望和挑战的一年,希望大家能够团结一心,共同努力,为新加坡的发展作出更大的贡献。他还表示,新加坡政府将继续致力于为民众提供更好的生活条件和更多的机会,让大家在新的一年里能够实现自己的梦想。

新加坡是一个多元文化的国家,春节在这里是一个重要的节日。李显龙总理在新春献词中强调了团结和和谐的重要性,希望大家能够在这个多元的社会中相互尊重,相互理解,共同创造一个更美好的未来。

英文标题:Lee Hsien Loong, Singapore Prime Minister, Delivers Spring Festival Address
英文关键词:Lee Hsien Loong, Spring Festival address, Dragon year blessing

英文新闻内容:
Singapore Prime Minister Lee Hsien Loong delivered a Spring Festival address on February 9, offering festive greetings to all Singaporeans. In his address, Prime Minister Lee wished everyone a prosperous Dragon year, good health and happiness for the family, and joyful new year celebrations.

Prime Minister Lee expressed that the new year is a time of hope and challenges, and he called for unity and collective efforts to contribute to Singapore’s development. He also stated that the Singapore government will continue to work tirelessly to provide better living conditions and more opportunities for the people, enabling them to achieve their dreams in the new year.

Singapore is a multicultural country, and the Spring Festival is an important celebration. Prime Minister Lee emphasized the importance of unity and harmony in his address, urging everyone in the diverse society to respect and understand each other, and together create a brighter future.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2024/02-09/10162360.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注