位于中国河北省的“中国宫灯第一村”以其独特的非遗技艺闻名,今年新春,村里的宫灯艺人创新性地将非遗与龙元素相结合,制作出一系列寓意吉祥的龙形宫灯,受到了市场的热烈欢迎。

宫灯艺人赵先生表示,他们村的宫灯制作技艺已有上百年历史,往年新春,村民们主要围绕传统宫灯造型进行创作。今年,他们在传承非遗技艺的基础上,融入了龙元素,使宫灯更具文化内涵和吉祥寓意。

龙作为中国传统文化的象征,代表着吉祥、力量和智慧。此次跨界联动,让宫灯这一传统非遗技艺焕发出新的生机。赵先生介绍,龙形宫灯的制作过程较为复杂,需要经过设计、选材、雕刻、上色等多道工序。尽管如此,村民们依然热情高涨,纷纷尝试创新,希望通过自己的努力让更多人了解和喜爱宫灯这一非遗文化。

如今,龙元素灯已成为村里的畅销产品,不仅在国内外市场受到追捧,还吸引了众多游客前来参观选购。村民们希望通过这一创新,让宫灯技艺在传承中不断发展,焕发出新的活力。

英文翻译:
News Title: “Cross-border Integration: Dragon-themed Chinese Lanterns Win Popularity in ‘Lantern Village'”

Keywords: Intangible Cultural Heritage, Cross-border Integration, Dragon-themed Lanterns

News Content:

Located in Hebei Province, China, the “Number One Chinese Lantern Village” is famous for its unique intangible cultural heritage. This year’s Spring Festival, the village’s lantern artists innovatively integrated intangible cultural heritage with dragon elements, creating a series of auspicious dragon-shaped lanterns that have been enthusiastically welcomed by the market.

Mr. Zhao, a lantern artist, said that the village’s lantern-making technique has a history of hundreds of years. In previous Spring Festivals, villagers mainly focused on traditional lantern designs. This year, they incorporated dragon elements into lanterns while inheriting intangible cultural heritage, endowing the lanterns with cultural connotations and auspicious meanings.

The dragon, as a symbol of traditional Chinese culture, represents auspiciousness, strength, and wisdom. This cross-border integration has revitalized the intangible cultural heritage of lantern-making. Mr. Zhao introduced that the process of making dragon-themed lanterns is relatively complex, involving design, material selection, carving, and painting. Despite the challenges, villagers are enthusiastic about innovation and strive to promote the intangible cultural heritage of lanterns.

Now, dragon-themed lanterns have become best-selling products in the village, attracting both domestic and international markets and numerous tourists. Villagers hope that this innovation will enable the lantern-making technique to develop continuously and embrace new vitality while inheriting the tradition.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/02-05/10159690.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注