shanghaishanghai

近日,中央财经委员会办公室副主任、中央农村工作领导小组办公室主任韩文秀在国务院新闻办公室举行的新闻发布会上表示,我国要综合治理高额彩礼、大操大办等突出问题,扎实推进移风易俗,革除陋习,培育农村文明新风尚。

韩文秀强调,治理高额彩礼等问题需要全社会共同努力,通过政策引导、宣传教育、法治保障等多种手段,引导农民群众树立文明、健康、理性的婚恋观念。同时,要加强对农村传统文化的保护和传承,发挥其在培育乡村文明新风尚中的积极作用。

在推进移风易俗方面,韩文秀表示,要加大对乡村习俗改革的力度,引导农民群众摒弃陈规陋习,提倡简约、健康的生活方式。此外,还要加强对农村文化设施的建设,提供丰富多样的文化活动,满足农民群众日益增长的精神文化需求。

英文翻译:
News Title: China to Promote Rural Civilized新风尚 by Addressing High Bride Prices and Other Issues
Keywords: High bride prices, Changing customs, Rural civilization

News Content:
Recently, Han Wenxiu, the deputy director of the Central Financial Committee and the head of the Central Rural Work Leading Group, stated at a press conference held by the State Council’s Information Office that China aims to comprehensively address the prominent issues of high bride prices and excessive wedding ceremonies, promote the transformation of customs, eliminate bad habits, and cultivate a new rural civilization.

Han emphasized that addressing the high bride price issue requires joint efforts of the whole society, involving various measures such as policy guidance, publicity and education, and legal protection to guide the rural population to establish rational and healthy dating concepts. Meanwhile, the protection and inheritance of rural traditional culture should also be strengthened to play a positive role in cultivating rural civilization.

In terms of promoting the transformation of customs, Han said that greater efforts should be made to reform rural customs, guiding the rural population to abandon outdated conventions and advocating simplicity and healthy lifestyles. Additionally, the construction of cultural facilities in rural areas should be intensified to provide diverse cultural activities and meet the growing spiritual and cultural needs of the rural population.

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2024/02-04/10158952.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注