2024年2月19日,浙江杭州,临安区第二届年俗文化旅游节在美丽的西子湖畔盛大开幕。本次年俗节以“文旅民俗过大年,山乡传统年味浓”为主题,旨在让游客深入体验民俗文化,领略传统年味,共同迎接即将到来的新春佳节。
开幕式上,临安区委、区政府领导发表了热情洋溢的致辞,对本次年俗文化旅游节的举办表示热烈祝贺,并对广大游客表示诚挚欢迎。随后,举行了丰富多彩的文艺表演,包括舞龙、舞狮、戏曲等传统表演,展现了临安地区丰富的民俗文化底蕴。
据了解,本次年俗文化旅游节共设置了“民俗风情展示”、“年货集市”、“非遗传承体验”等多个板块,吸引了大量游客前来参观。在“民俗风情展示”板块,游客可以欣赏到临安地区各种传统民俗表演,如唢呐吹奏、高跷舞等;在“年货集市”板块,游客可以品尝到各种地道的年货美食,如糖葫芦、炒米糖等;在“非遗传承体验”板块,游客还可以亲手制作剪纸、泥塑等传统手工艺品,感受传统文化的魅力。
此外,本次年俗文化旅游节还邀请了多位非物质文化遗产传承人现场授课,教授游客如何学习和传承传统技艺。许多游客表示,通过这次活动,他们更加深入地了解了临安地区的民俗文化,感受到了浓厚的年味儿。
临安区文旅局相关负责人表示,本次年俗文化旅游节不仅是一场视觉盛宴,更是一次文化的传承和交流。希望通过这样的活动,让更多的人了解和热爱临安的民俗文化,共同为传承和发扬中华民族优秀传统文化贡献力量。
随着夜幕降临,华灯初上,临安区第二届年俗文化旅游节在欢声笑语中圆满落幕。相信在未来的日子里,临安区的民俗文化将继续发扬光大,成为吸引游客的重要旅游资源。
英语如下:
Title: Lin’an District Second Annual Folk Culture and Tourism Festival: Traditional Festivals in Mountain Villages, Celebrating the Spring Festival!
Keywords: Lin’an District, Annual Folk Culture and Tourism Festival, Folk Culture
Content: On February 19, 2024, in the beautiful West Lake area of Hangzhou, Zhejiang Province, the second annual Lin’an District Folk Culture and Tourism Festival opened with great success. This year’s festival, themed “Welcoming the Year with Culture and Tourism, Strong Traditional Festivals in Mountain Villages,” aims to provide visitors with an in-depth experience of folk culture and a taste of traditional New Year’s atmosphere, as we usher in the upcoming Spring Festival.
At the opening ceremony, leaders from the Lin’an District Committee and the district government delivered enthusiastic speeches, expressing warm congratulations on the holding of this year’s festival and sincere welcomes to all tourists. Followed by a diverse range of cultural performances, including dragon and lion dances, traditional operas, and more, showcasing the rich heritage of folk culture in Lin’an.
It is reported that this year’s Folk Culture and Tourism Festival features several sections, including “Folk Customs Exhibition,” “Yearend Market,” and “Non-Heritage Heritage Experience.” These have attracted a large number of visitors. At the “Folk Customs Exhibition” section, visitors can enjoy various traditional folk performances such as suona playing and stilt dancing; at the “Yearend Market” section, tourists can sample a variety of authentic New Year’s delicacies such as sugar-coated hawthorns and fried rice candy; at the “Non-Heritage Heritage Experience” section, visitors can also make their own paper-cutting and clay sculptures, feeling the charm of traditional culture.
In addition, this year’s Folk Culture and Tourism Festival has also invited several non-heritage heritage inheritors to give lectures on-site, teaching tourists how to learn and inherit traditional skills. Many tourists expressed that through this activity, they have gained a deeper understanding of folk culture in Lin’an and experienced a strong sense of New Year.
The person in charge of the Lin’an District Cultural and Tourism Bureau said that this year’s Folk Culture and Tourism Festival is not only a visual feast but also a cultural inheritance and exchange. It is hoped that through such activities, more people will learn to love and appreciate the folk culture in Lin’an and contribute to the inheritance and development of China’s excellent traditional culture.
As night falls and lights come up, the second annual Lin’an District Folk Culture and Tourism Festival concludes with laughter and joy. It is believed that in the days ahead, Lin’an’s folk culture will continue to flourish and become an important tourist resource attracting visitors.
【来源】https://www.baidu.com/s?wd=文旅民俗过大年 山乡传统年味浓
Views: 1