据参考消息网俄罗斯《生意人报》网站1月10日报道,中国计划在近地轨道建立由2.6万颗卫星组成的网络,以覆盖整个地球。这一雄心勃勃的计划将由2021年成立的中国卫星网络集团有限公司(中国星网)负责实施。
据报道,中国星网将打造一个由1.3万颗卫星组成的网络,并计划在未来5年内发射其中约10%的卫星。这一举措将使中国成为拥有全球最大卫星网络的国家之一。
这一计划的实施将对全球产生深远影响。首先,这将极大地提高中国的通信能力。目前,全球通信主要依赖于地面基站和海底光缆,但这些设施受到地理环境和自然灾害等因素的限制。而卫星网络则可以实现全球范围内的无缝覆盖,为用户提供更加稳定、高速的通信服务。
其次,这一计划将促进全球信息产业的发展。随着卫星网络的建设,各种基于卫星的应用将得到快速发展,包括遥感、导航、气象预报等。这些应用将为全球经济带来巨大的增长潜力。
英语如下:
====
“Headline: China Plans to Build a Global Satellite Network Covering ====
“Headline: China Plans to Build a Global Satellite Network Covering 26,000 Satellites
Keywords: China Star Network, Low Earth Orbit, Global Coverage
Content: According to a report on the Russian website of Kommersant on January 10, China plans to establish a network of 26,000 satellites in low Earth orbit to cover the entire Earth. This ambitious plan will be implemented by China Satellite Network Group Co., Ltd. (China Star Network), which was established in 2021.
It is reported that China Star Network will build a network of 13,000 satellites and plans to launch about 10% of them within the next five years. This move will make China one of the countries with the largest satellite networks in the world.
The implementation of this plan will have far-reaching global implications. Firstly, it will greatly improve China’s communication capabilities. Currently, global communications mainly rely on ground base stations and submarine cables, but these facilities are limited by geographical environment and natural disasters. However, a satellite network can achieve seamless coverage around the world, providing users with more stable and high-speed communication services.
Secondly, this plan will promote the development of the global information industry. With the construction of the satellite network, various satellite-based applications will rapidly develop, including remote sensing, navigation, weather forecasting, etc. These applications will bring huge growth potential to the global economy.”
【来源】https://www.zhihu.com/question/639200143
Views: 1