近日,《中共中央 国务院关于全面推进美丽中国建设的意见》正式发布。这一意见明确提出,建设美丽中国是实现中华民族伟大复兴中国梦的重要内容。为实现这一目标,我国将从生态环境、经济社会发展、文化传承等多个方面进行全面改革。

根据意见,我国将大力推进生态文明建设,加大生态环境保护力度,坚决打好污染防治攻坚战,确保到2025年生态环境质量实现根本性改善。同时,意见强调要坚持绿色发展,推动经济社会发展全面转型,构建绿色低碳循环发展的经济体系。

在文化传承方面,意见提出要弘扬中华优秀传统文化,强化民族精神,培育和践行社会主义核心价值观。此外,还要加强国际交流与合作,提升国家文化软实力,助力美丽中国建设。

为确保美丽中国建设的顺利推进,意见还明确了组织领导、政策保障、法治建设等方面的任务。各级政府要将美丽中国建设纳入经济社会发展全局,制定具体实施方案,明确责任分工。同时,完善政策体系,创新金融、税收、价格等政策手段,引导社会资本投入美丽中国建设。

Title: Construction of Beautiful China
Keywords: Beautiful China, Great Rejuvenation of the Chinese Nation, China Dream

News Content:
Recently, the “Opinions of the Central Committee of the Communist Party of China and the State Council on Promoting the Construction of Beautiful China” were officially released. This opinion explicitly proposes that building a beautiful China is an important content of realizing the Chinese Dream of the great rejuvenation of the Chinese nation. To achieve this goal, China will comprehensively reform in various aspects such as ecological environment, economic and social development, and cultural inheritance.

According to the opinions, China will vigorously promote the construction of ecological civilization, strengthen the protection of the ecological environment, and resolutely fight the battle of pollution prevention and control to ensure a fundamental improvement in the ecological environment quality by 2025. At the same time, the opinion emphasizes the importance of green development, promoting the comprehensive transformation of economic and social development, and building a green and low-carbon circular development economic system.

In terms of cultural inheritance, the opinion proposes to carry forward excellent traditional Chinese culture, strengthen national spirit, and cultivate and practice core socialist values. In addition, it is also necessary to strengthen international exchanges and cooperation, enhance national cultural soft power, and contribute to the construction of a beautiful China.

To ensure the smooth advancement of the construction of a beautiful China, the opinions also clarify the tasks of organization and leadership, policy guarantees, and legal construction. All levels of government should integrate the construction of a beautiful China into the overall development of economic and social development, and formulate specific implementation plans and clarify responsibility division. At the same time, improve the policy system, innovate financial, tax, and pricing means, and guide social capital to invest in the construction of a beautiful China.

【来源】https://www.baidu.com/s?wd=全面推进美丽中国建设

Views: 7

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注