随着春节的临近,我国年夜饭市场愈发火爆,部分餐厅的包厢预订已呈一厢难求之势。近日,多家餐厅将一天可预订的四餐增至五餐,以满足消费者的需求。尽管如此,消费者为抢到年夜饭的“黄金时段”,早早从中秋、“十一”就开始咨询预订。

餐饮企业面临着人力成本高企的压力,依然积极应对市场需求。增加餐次、提升服务质量,力求在年夜饭市场中脱颖而出。然而,高企的人力成本仍是餐企绕不开的难题。火爆的预订行情背后,餐饮企业需要不断提升自身竞争力,以应对日益激烈的市场竞争。

英文翻译:
News title:年夜饭预订火爆,五餐仍一厢难求
Keywords: Chinese New Year’s Eve dinner, booking frenzy, catering pressure

News content:
As the Spring Festival approaches, the market for Chinese New Year’s Eve dinners in our country is becoming increasingly popular, with some restaurants reporting that booking suites are becoming scarce. Recently, multiple restaurants have increased the number of meals available for reservation from four to five per day to meet consumer demand. However, consumers are still rushing to secure the “golden time” for Chinese New Year’s Eve dinners, starting to consult and book as early as the Mid-Autumn Festival and National Day.

Catering enterprises face the pressures of rising labor costs and still strive to meet market demands. They are increasing meal times, improving service quality, and striving to stand out in the Chinese New Year’s Eve dinner market. However, the high labor costs are still a problem that catering enterprises can’t avoid. Behind the booming reservation market, catering enterprises need to continuously enhance their competitiveness to cope with the increasingly fierce market competition.

【来源】http://www.chinanews.com/life/2024/01-10/10143311.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注