news pappernews papper

近日,有关“吃肉会致癌”的说法引起了公众的广泛关注。事实上,我国膳食宝塔推荐的每人每天畜禽肉摄入量为40-75克,正常食用并不会导致致癌。癌症的发病原因复杂,包括遗传、生活习惯、饮食习惯等多方面因素,不能简单地将病因归为某种食物。

专家表示,肉类含有丰富的蛋白质、脂肪、矿物质等营养成分,对人体健康有重要作用。正常食用肉类,特别是瘦肉,对人体是有益的。然而,过量食用红肉和加工肉类可能会增加患癌风险。红肉中的饱和脂肪酸和胆固醇较高,长期过量摄入可能导致体重增加、血脂升高等问题。加工肉类中含有亚硝酸盐等添加剂,也可能增加致癌风险。

为了避免肉类带来的潜在风险,专家建议适量摄入、多样搭配。在日常饮食中,可以选择鱼、禽、瘦肉等低脂肪、高蛋白的肉类。同时,保持良好的生活习惯,如规律作息、适量运动、戒烟限酒等,都有助于降低癌症的发生风险。

Title: Is eating meat carcinogenic? Experts answer your questions
Keywords: Meat, Cancer, Dietary Pyramid

News content:
Recently, the saying “eating meat can cause cancer” has attracted widespread attention from the public. In fact, the recommended daily intake of meat in China’s Dietary Pyramid is 40-75 grams per person, and normal consumption will not lead to cancer. The cause of cancer is complex, including genetic, lifestyle, dietary and other factors, and cannot be simply attributed to a particular food.

Experts say that meat is rich in nutrients such as protein, fat, and minerals, and is beneficial to human health. Normal consumption of meat, especially lean meat, is good for the body. However, excessive consumption of red meat and processed meat may increase the risk of cancer. Red meat has a higher saturated fat and cholesterol content, and long-term excessive intake can lead to weight gain, increased blood lipids, and other issues. Processed meat contains additives such as nitrates, which may also increase the risk of cancer.

To avoid potential risks associated with meat, experts recommend consuming moderately and diversifying dietary choices. In daily life, you can choose low-fat, high-protein meats such as fish, poultry, and lean meat. At the same time, maintaining good habits such as regular routines, moderate exercise, quitting smoking, and limiting alcohol consumption also helps to reduce the risk of cancer.

【来源】http://www.chinanews.com/life/2024/01-09/10142606.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注