新闻报道新闻报道

近日,北京市交通部门针对老年人出行难的问题,推出多项优化措施,以提高老年人打车出行的便利性。其中,“一键叫车”服务的成功率约为80%。

据了解,为方便老年人出行,北京市交通委近几年来持续指导巡游出租汽车企业和网约车平台拓展助老打车服务。目前,已形成包括“一键叫车”、扫码叫车、电话约车、扬招叫车等多元化的助老打车服务体系。

此外,北京市交通部门还积极推广适老化出行服务,提高老年人对打车服务的满意度。相关部门表示,将继续优化老年人出行服务,营造更加便捷的出行环境。

Title: Beijing takes multiple measures to facilitate elderly people’s taxi rides

Keywords: One-button calling, elderly transportation, assisted taxi services

News Content:
Recently, the Beijing transportation department has introduced several optimization measures to address the difficulty of elderly people riding taxis, aiming to improve the convenience of their travel. Among them, the success rate of the “one-button calling” service is about 80%.

It is understood that in recent years, the Beijing Transportation Committee has been guiding taxi companies and ride-hailing platforms to expand assisted taxi services for the elderly. Currently, a diversified assisted taxi service system consisting of “one-button calling,” scanning codes to call taxis, dialing for taxis, and waving to hail taxis has been formed.

In addition, the Beijing transportation department also actively promotes elderly-friendly travel services to improve the satisfaction of elderly people with taxi services. Relevant departments said that they will continue to optimize elderly travel services and create a more convenient travel environment.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/01-08/10142467.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注