中新网上海1月6日电(陈静 罗丽娟)6日,上海港遭遇浓雾笼罩,长江航道受到较大影响,导致数十艘国际航船的出入境受到阻碍。在这场大雾天气中,上海港的航班运行受到了严重影响,给出行的人们带来了诸多不便。

受大雾天气影响,上海港的航班运行出现了延误现象,部分航班被迫取消。根据上海港的消息,截至6日上午,已有数十艘国际航船受到阻碍,无法正常出入境。相关部门正在密切关注天气变化,全力确保航行的安全与畅通。

大雾天气对长江航道的影响较大,能见度极低,使得航船无法按照原定计划行驶。为确保航行安全,海事部门已采取了一系列措施,包括加强对航道的巡逻监控,提醒船员注意安全行驶,并随时准备应对突发情况。

英文翻译:
News Title: Heavy fog disrupts dozens of international vessels in Shanghai Port
Keywords: heavy fog, navigation disruption, international vessels

News Content:
Shanghai, Jan. 6 (Xinhua) — A heavy fog enveloped Shanghai Port on Tuesday, significantly affecting the Yangtze River waterway and causing delays to dozens of international vessels’ departures and arrivals. The weather has brought many inconveniences to passengers and flights.

Under the influence of the heavy fog, flight operations at Shanghai Port have been severely affected, with some flights being canceled. According to the port, dozens of international vessels have been hindered from departing or arriving normally by the afternoon of Tuesday. Relevant departments are closely monitoring the weather changes and doing their best to ensure the safety and smoothness of navigation.

The heavy fog has a significant impact on the Yangtze River waterway, with extremely low visibility, making it impossible for vessels to sail as planned. To ensure the safety of navigation, maritime authorities have taken a series of measures, including strengthening patrol and monitoring of the waterway, reminding sailors to pay attention to safe navigation, and being prepared to deal with unexpected situations at any time.

【来源】http://www.chinanews.com/sh/2024/01-06/10141582.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注