近日,记者对上海市非物质文化遗产项目六神丸制作技艺代表性传承人张雄毅命名的首席技师工作室进行了走访。在这里,工匠们展示了六神丸的神奇制作技艺,令人叹为观止。
六神丸是我国家庭常备药,具有清热解毒、消肿止痛等功效。其制作技艺是国家级非物质文化遗产,工匠们通过精湛的技艺,将鱼卵、牛蒡子、桔梗、紫菀、川芎、白芷等珍贵中草药精确炮制而成。在制作过程中,工匠们严格把控每一个步骤,确保了六神丸的优良品质。
据了解,张雄毅和他的工作室一直致力于传承和发扬六神丸的制作技艺。他们表示,未来将继续致力于提高制作技艺,让更多人了解并体验到六神丸的神奇功效。
英文标题:Uncovering the magical making art of Liuxing Zhu in Shanghai
关键词:Liuxing Zhu, making art, intangible cultural heritage
新闻内容:
Recently, journalists visited the studio of the Chief Technician of the上海市非物质文化遗产 project Liuxing Zhu, where skilled artisans demonstrated their incredible making skills in making Liuxing Zhu. Here, the audience was amazed by the magical artistry of the technique.
Liuxing Zhu, also known as “Six God’s tablets,” is a commonly used medication in households. It has the functions of cooling down, detoxifying, and relieving pain and swelling. The making technique of Liuxing Zhu is a national intangible cultural heritage and the artisans strictly control every step in the process to ensure its excellent quality.
According to reports, Zhang Xiong Yi, the representative of the Liuxing Zhu making art, has been committed to inheriting and carrying forward the technique for many years. They said that they will continue to improve the making art and introduce more people to experience the magical benefits of Liuxing Zhu.
【来源】http://www.chinanews.com/life/2023/12-30/10138083.shtml
Views: 1