shanghaishanghai

据国家税务总局透露,今年1至11月,全国新增减税降费及退税缓费18125.09亿元,超过1.8万亿元。这一数字不仅创下了今年以来的新高,也超过了过去三年全国新增减税降费及退税缓费的总和。

减税降费作为国家宏观经济政策的重要组成部分,旨在通过减轻企业税负和社会保险负担,促进经济增长和就业增加。近年来,我国政府持续加大减税降费力度,降低企业成本,助力企业发展。

此次新增减税降费数额如此之高,反映出我国政府减税降费政策的显著成效。在当前国内外经济形势下,政府继续深化减税降费改革,有助于激发市场活力,增强发展内生动力。

新闻翻译:

Title: Record-high tax cut and fee reduction: 1.8 trillion yuan added in November-December

Keywords: Tax cut, fee reduction, November-December

News content:

According to the State Tax Service, a total of 18125.09 billion yuan in tax cuts and fee reductions were added to the national budget in the first 11 months of this year. This figure not only represents a new high this year, but also exceeds the total amount of tax cuts and fee reductions added throughout the country in the past three years.

Tax cuts and fee reductions have been a key part of the government’s macroeconomic policies, aimed at reducing enterprises’ costs and promoting economic growth. In recent years, the Chinese government has been continuously increasing the tax cuts and fee reductions to help businesses cope with the global economic situation.

The significant increase in the amount of tax cuts and fee reductions added this year reflects the effective implementation of the government’s policies. In the current domestic and international economic environment, continuing tax cuts and fee reductions can stimulate market活力 and enhance internal development momentum.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2023/12-29/10137206.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注