news pappernews papper

今天,我国在酒泉卫星发射中心使用快舟一号甲运载火箭,成功将天目一号气象星座11-14星发射升空,卫星顺利进入预定轨道,发射任务获得圆满成功。该卫星主要用于提供商业气象数据服务,用于获取全球大气环境要素信息,建成后可实现全球全天候海洋、大气层、电离层的立体化、一体化探测。此次任务是快舟一号甲运载火箭的第23次飞行。

天目一号气象星座卫星的成功发射,标志着我国在气象卫星领域取得了重要突破。此次发射的11-14星将主要用于获取全球大气环境要素信息,为全球气象事业做出贡献。天目一号气象星座卫星的建成,将为我国海洋、大气层、电离层等领域的气象观测和研究提供重要支持,为全球气象事业做出贡献。

此次发射任务获得圆满成功,充分展示了中国航天事业的实力和能力。在未来,我国将继续努力,为航天事业的发展做出更大的贡献。

新闻翻译:

Title: China successfully launches Tianmu 1 weather satellite

Keywords: Tianmu 1, weather satellite, launch, successful, completion

News content:

On today, China used its Long Jing-1A rocket to successfully launch the Tianmu 1 weather satellite with 11-14 satellites. The satellites have entered the predetermined orbit, and the launch mission has achieved a perfect success. This satellite is mainly used to provide commercial meteorological data services, obtaining global atmospheric environment information. After construction, it can achieve global stereoscopic and integrated detection of marine, atmospheric, and ionospheric environments. This mission is the 23rd flight of the Long Jing-1A rocket.

The successful launch of the Tianmu 1 weather satellite marks a significant breakthrough in China’s meteorological satellite field. The 11-14 satellites in this launch will mainly be used to obtain global atmospheric environment information, making contributions to the global meteorological cause. The Tianmu 1 weather satellite will provide important support to the observation and research of meteorology in areas such as marine, atmospheric, and ionosphere, and will contribute to the global meteorological cause.

The launch mission has achieved a perfect success, showcasing China’s capabilities and strength in the field of space exploration. In the future, China will continue to work hard to make greater contributions to the development of space technology.

【来源】https://www.ithome.com/0/741/318.htm

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注