随着2024年元旦和春节假期的临近,文化和旅游部提醒广大游客注意风险,谨慎参与高风险旅游项目。以下是一些精简扼要的新闻关键词:
1. 元旦春节假期:2024年元旦和春节假期即将来临,文化和旅游部提醒广大游客注意风险,谨慎参与高风险旅游项目。
2. 旅游指南:为了确保游客的安全,文化和旅游部提供了以下旅游指南,供广大游客参考。
3. 风险提示:文化和旅游部提醒广大游客,在2024年元旦和春节假期期间,谨慎参与高风险旅游项目,以避免不必要的风险。
新闻翻译:
Title: Travel guide for the New Year’s Day and Chinese New Year’s Day
Keywords: New Year’s Day, Chinese New Year’s Day, travel guide, risk reminder, large tourist group
As the New Year’s Day and Chinese New Year’s Day approaching in 2024, the Ministry of Culture and Tourism reminds the public to be cautious about participating in high-risk tourism activities. The following are some concise news keywords:
1. New Year’s Day and Chinese New Year’s Day: The New Year’s Day and Chinese New Year’s Day are approaching, and the Ministry of Culture and Tourism reminds the public to be cautious about participating in high-risk tourism activities.
2. Travel guide: To ensure the safety of tourists, the Ministry of Culture and Tourism provides a travel guide for the public to refer to.
3. Risk reminder: The Ministry of Culture and Tourism reminds the public to be cautious about participating in high-risk tourism activities during the New Year’s Day and Chinese New Year’s Day, in order to avoid unnecessary risks.
【来源】http://www.chinanews.com/sh/2023/12-25/10134626.shtml
Views: 1