据加沙地带卫生部门当地时间12月20日晚间声明,自10月7日本轮巴以冲突爆发以来,加沙地带死亡人数已达2万人。另据《以色列时报》当地时间20日报道,以色列国防军表示,自以军在加沙地带开展地面军事行动以来,已有133名以军士兵身亡。
自冲突爆发以来,加沙地带已经成为冲突热点地区,双方曾多次在该地区发生交火。此次声明的数据再次凸显了该地区局势的紧张和危险。
以色列和巴勒斯坦之间的冲突已经持续了数月,导致双方大量人员伤亡和财产损失。此次声明中的数据也再次引起国际社会对冲突的关注和担忧。
值得注意的是,此次声明的数据只包括自冲突爆发以来在加沙地带死亡的人数,而不包括自冲突爆发以来在其他地区死亡的人数。这表明以色列和巴勒斯坦之间的冲突仍在持续,而这一局势对地区和全球和平与安全都带来了巨大挑战。
新闻翻译:
Title: 20,000 deaths in Gaza Strip! 133 IDF soldiers killed
Keywords: Gaza Strip, death toll, Israel, IDF soldiers killed
News content:
According to a statement by the Gaza Strip Health Department on the evening of December 20th, the death toll in the Gaza Strip has reached 20,000 people since the outbreak of the conflict between Israel and Palestine on October 7th. Furthermore, according to a report by the Israel Times on the evening of December 20th, the Israeli Defense Forces have announced that 133 IDF soldiers have been killed since the ground operations began in the Gaza Strip.
Since the outbreak of the conflict, the Gaza Strip has become a hotbed of conflict, with both sides exchanging fire frequently in the area. The latest statement’s data once again highlights the tense and dangerous situation in the region.
The conflict between Israel and Palestine has been ongoing for several months, resulting in significant loss of lives and property on both sides. The latest statement’s data has also caused concern among国际社会, as it highlights the ongoing conflict and the challenges it poses to regional and global peace and security.
It is worth noting that the statement’s data only includes the number of deaths in the Gaza Strip since the outbreak of the conflict, without including the number of deaths in other areas. This suggests that the conflict between Israel and Palestine is still ongoing, and that this situation poses significant challenges to regional and global peace and security.
【来源】http://www.chinanews.com/gj/2023/12-21/10132517.shtml
Views: 1