据韩联社报道,韩国教育部 14 日发布的一项调查显示,韩国小学至高中学生中,认为自己遭遇校园暴力的人数达到 10 年来最高。本次调查结果凸显出校园暴力问题日益严重,需要全社会共同关注和改善。

近年来,校园暴力事件频发,给受害者和家长带来了沉重的心理负担。本次调查结果中的校园暴力包括身体暴力、言语暴力、网络暴力等多种形式。其中,小学生和高中生是校园暴力事件的高发人群。

校园暴力对受害者的身心健康造成严重影响,可能导致抑郁、焦虑、自闭等问题。同时,校园暴力事件也会对学校声誉和教学质量造成负面影响,需要及时采取措施加以改进。

为应对校园暴力问题,韩国政府和教育部门正在采取一系列措施,包括加强学校安全管理和提高师生防范意识等。全社会也应共同关注校园暴力问题,加强对受害者的关注和保护,从源头上减少校园暴力事件的发生。

英文标题:Korea’s school violence victims hit 10-year high, survey shows

关键词:school violence, victims, numbers, 10 years

news content:

According to a report by the Korean Ministry of Education and Culture, a survey of students from elementary to high school was released on December 14th, showing that the number of students who believe they have experienced school violence has reached a 10-year high. The survey results highlight the growing problem of school violence and the need for the whole society to pay attention and take action.

In recent years, school violence incidents have occurred frequently, causing significant psychological burdens to both victims and parents. The types of school violence included in the survey include physical, verbal, and online violence. Among them, elementary and high school students are the high-risk groups for school violence.

School violence can have a serious impact on the physical and mental health of the victims, leading to depression, anxiety, and social isolation. At the same time, school violence incidents can also have a negative impact on the reputation and quality of education in schools, requiring prompt measures to address the problem.

To combat school violence, the Korean government and education authorities are taking various measures, including strengthening school safety management and improving the awareness of teachers and students. The whole society should also pay attention to the issue of school violence and take measures to protect victims, reducing the occurrence of such incidents.

【来源】http://www.chinanews.com/gj/2023/12-14/10128173.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注