近年来,随着人口老龄化的加剧,药品包装和使用说明书字号普遍过小,给老年人等特定群体造成阅读障碍。为了解决这一问题,检察机关督促行政机关推进药品说明书适老化改造。

目前,市场上一些药品包装和使用说明书上的字迹过小,给老年人的阅读带来了困扰。特别是在使用药品时,老年人往往看不清药品的用法用量和注意事项,容易导致用药不当,甚至产生不良反应。

为了解决这一问题,检察机关积极督促行政机关采取措施,对药品说明书进行适老化改造。改造后的药品包装和使用说明书将采用更粗大的字体,并加入更多的图片和图表,以帮助老年人更好地理解药品的使用方法和注意事项。

这次改造旨在关爱老年人,让他们在晚年也能够享受到高效、安全的药品服务。我们相信,在检察机关的监督下,药品说明书适老化改造工作将取得更好的成果,让老年人健康生活,安享晚年。

新闻翻译:

Title: concern for elderly people, drug packaging and usage instructions need to be made easier to read

Keywords: drug packaging, easier to read, concern for elderly people

News content:

In recent years, with the acceleration of the aging population, there has been a problem of small print in the packaging and usage instructions of drugs, which has caused reading difficulties for elderly people and other specific groups. To solve this problem, the procuratorate has urged the government to carry out the aging 改造 of drug packaging and usage instructions.

Currently, some drugs on the market have small print that is difficult to read for elderly people. In particular, when using drugs, elderly people often cannot read the instructions for dosage and precautions, which can lead to 用药不当 and even serious adverse reactions.

To solve this problem, the procuratorate has actively urged the government to take measures to make the packaging and usage instructions of drugs easier to read. The transformed packaging and usage instructions will use larger fonts and more images and charts to help elderly people better understand how to use drugs and what precautions to take.

This 改造旨在关爱老年人,让他们在晚年也能够享受到高效、安全的药品服务。我们相信,在检察机关的监督下,药品说明书适老化改造工作将取得更好的成果,让老年人健康生活,安享晚年。

【来源】http://www.chinanews.com/life/2023/11-13/10111225.shtml

Views: 2

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注