news pappernews papper

随着我国经济的持续发展,环保和绿色贷款逐渐成为政策关注的热点。据央行数据显示,截至 2023 年三季度末,我国绿色贷款余额已经超过 28 万亿元,同比增长近一倍,超预期表现。

绿色贷款是指用于支持环境保护、节能减排和资源循环利用等领域的贷款,旨在推动经济向可持续模式转型。近年来,我国政府高度重视绿色贷款的发展,积极推动绿色金融创新,提高绿色贷款的规模和比重。

此次发布的数据充分显示了我国在绿色金融领域的快速发展。一方面,绿色贷款的规模持续扩大,为环保和节能减排提供了有力支持;另一方面,绿色贷款的增长速度远高于传统贷款,反映出市场对绿色金融产品的需求在不断增加。

我国绿色贷款余额的快速增长,将为全球绿色金融发展提供有益借鉴。未来,随着我国经济绿色转型的深入推进,绿色贷款将继续发挥关键作用,推动我国经济向更加可持续的方向发展。

新闻翻译:

Green loan balance surges, reaching 2.8 trillion yuan by the end of September 2023.

Keywords: Green loan, balance, growth

Translation:

With the continuous development of China’s economy, environmental protection and green loans have gradually become a focus of policy attention. According to data from the Central Bank, by the end of the third quarter of 2023, China’s green loan balance has exceeded 2.8 trillion yuan, a year-on-year increase of nearly twice, exceeding expectations.

Green loans refer to loans for supporting environmental protection, energy conservation, and resource recycling and reuse. In recent years, the Chinese government has actively promoted the development of green finance and innovation, and increased the scale and ratio of green loans.

The release of this data clearly demonstrates the rapid development of green finance in China. On the one hand, the scale of green loans continues to expand, providing 有力 support for environmental protection and energy conservation. On the other hand, the growth rate of green loans is much higher than that of traditional loans, reflecting growing demand for green financial products in the market.

The rapid increase in China’s green loan balance will provide useful references for global green finance development. In the future, with the deepening of China’s green economic transformation, green loans will continue to play a crucial role, promoting the development of China’s economy in a more sustainable direction.

【来源】http://www.chinanews.com/cj/2023/11-03/10105232.shtml

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注