近日,生态环境部严正声明称,从未与生态环境监察网有任何形式的联系。据生态环境部公众号 10 月 23 日消息,有地方反映,有组织和人员以生态环境监察网“生态环境监察员”名义,到企业开展所谓的检查活动。生态环境部表示,将严厉打击此类违法行为。

生态环境部提醒公众,有关生态环境监察网的信息,请关注生态环境部官方渠道,以获取最准确、最权威的生态环境信息。

英文标题:

1. Environmental protection: No contact with ecological environment supervision network
2. Recently, organized activities were carried out by individuals and organizations under the name of “Ecological Environment Supervision Network”
3. Environmental protection: Strict measures will be taken to combat such violations

英文翻译:

1. Environmental protection: No contact with ecological environment supervision network
2. Recently, organized activities were carried out by individuals and organizations under the name of “Ecological Environment Supervision Network”
3. Environmental protection: Strict measures will be taken to combat such violations

【来源】http://www.chinanews.com/gn/2023/10-23/10098979.shtml

Views: 1

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注