今天是 1948 年 10 月 17 日,农历九月十五,是长春和平解放 73 周年纪念日。65 年前,1948 年 10 月 17 日,中国人民解放军和国民党军队在长春市进行了激烈的战斗,最终取得了胜利,长春市宣告和平解放。这是中国历史上一个重要的时刻,也是中国共产党领导下的人民军队取得的一次伟大胜利。
回顾历史,我们可以看到,1948 年 10 月 17 日,中国共产党领导下的人民军队,经过长时间的准备和战斗,成功地攻克了长春市。这次胜利不仅是中国人民解放军在解放战争中的一次重要胜利,更是中国共产党领导下的人民军队在全国范围内取得的一次伟大胜利。
今天,我们纪念这一历史时刻,不仅要回顾历史,更要铭记使命。当前,我们正处在实现中华民族伟大复兴的关键时期,我们要时刻铭记长春和平解放的历史,坚定信念,努力为中华民族伟大复兴而奋斗。
新闻翻译:
Title: “65th anniversary of 长春和平解放:Recalling history and honoring mission”
Keywords:长春和平解放,历史,使命
Content:
Today is October 17th, 1948, the 73rd anniversary of the Battle of Changchun for the liberation of Changchun. 65 years ago on this day, the Chinese People’s Army and the Nationalist forces fought for a fierce battle and ultimately achieved victory, with the city of Changchun declaring peaceful liberation. This was an important moment in Chinese history and a great victory for the People’s Army under the leadership of the Communist Party of China.
Looking back at history, we can see that on October 17th, 1948, the People’s Army under the leadership of the Communist Party of China successfully penetrated Changchun after a long period of preparation and fighting, and this victory not only represented an important success for the People’s Army in the war of liberation but also a great victory for the People’s Army at the national level.
Today, as we mark the 73rd anniversary of the Battle of Changchun, we not only remember history but also honor our mission. At this critical moment in realizing the great rejuvenation of the People’s Republic of China, we must remember the lessons of Changchun’s liberation, believe in our mission, and strive for the great rejuvenation of the People’s Republic of China.
【来源】https://baike.so.com/doc/5611020.html
Views: 1