我国实现了星地激光高速图像传输试验,并且取得了成功。本次试验使用了长光卫星技术股份有限公司自主研制的车载激光通信地面站,与“吉林一号”星座 MF02A04 星星载激光终端进行。试验取得了 10Gbps 的通信带宽,比传统微波数传带宽的 10 倍还要多。

据了解,“吉林一号”星座是长光卫星在建的核心工程,是我国重要的光学遥感卫星星座。目前,“吉林一号”卫星星座项目已经进入加速组网阶段,力争到 2025 年建成 300 颗遥感卫星组网的高时空分辨率星座,形成具备地球表面每天覆盖一遍的能力。

长光卫星官方表示,未来长光卫星计划将这一带宽扩展到 40Gbps~100Gbps,并在全国多处布站。长光卫星未来将以安装一个全球无死角、全天时、全天候的太空监测网为目标,持续投入“吉林一号”卫星星座的建设,预计 2023 年底前实现 138 颗卫星在轨,具备全球任意点 10 分钟的重访能力;2025 年底前实现 300 颗卫星在轨,具备全球天覆盖的能力,进一步拓展高分辨红外、高光谱、SAR 等多种观测手段,为客户提供更为丰富的遥感数据产品。

新闻翻译:

Title: China achieves successful star-to-Earth laser high-speed image transmission test

Keywords: star-to-Earth laser, high-speed image transmission, test, Changguang Satellite Technology Co., Ltd., Jilin 1

News content:

China has successfully achieved the star-to-Earth laser high-speed image transmission test, and the test has been carried out with the Changguang Satellite Technology Co., Ltd.’s self-developed vehicle-mounted laser communication ground station and the Jilin 1 satellite system. The test has achieved a communication bandwidth of 10Gbps, which is 10 times more than the traditional microwave transmission bandwidth.

It is known that the “Jilin 1” constellation is the core project of Changguang Satellite Technology Co., Ltd. and is an important optical remote sensing satellite constellation for China. Currently, the project is in the accelerated deployment stage and is striving to form a high-resolution time-spatial resolution 星座 of 300 remote sensing satellites by 2025, covering the Earth’s surface every day.

The Changguang Satellite Technology Co., Ltd. official said that in the future, they plan to expand this bandwidth to 40Gbps-100Gbps and set up ground stations in many places in China. In the future, Changguang Satellite Technology Co., Ltd. aims to install a global network with no blind spots, 24/7 coverage, and full-time availability in space, and plans to continuously invest in the construction of the Jilin 1 satellite system. It is expected that they will achieve 138 satellites in orbit by the end of 2023, providing 10-minute re-visit capabilities for global 任意 point; by the end of 2025, they aim to achieve 300 satellites in orbit, providing global coverage, and further expand the range of observations, such as high-resolution infrared, high-spectral, and SAR, to provide customers with more 丰富的 remote sensing data products.

【来源】https://www.ithome.com/0/724/293.htm

Views: 1

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注